Если обещан рай - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

- Женщина, чью сумку я кинула, пришла в полицию и заявила, что я должна купить ей новую сумку. И мячи тоже, потому что на них вмятины.

Джереми так быстро выпустил дым, что закашлялся:

- Ты сделала вмятины на шарах для боулинга?

- Хоть ты не начинай! - огрызнулась Фиона. - Я это уже слышала от тех ужасных полицейских. Должно быть, я слишком много гнева вложила в свой бросок, потому что довольно сильно повредила эту штуку.

- Оставить вмятины на шаре для боулинга… - изумленно произнес Джереми. - Тебя никогда нельзя сердить. Постараюсь это запомнить… А почему ты не позвонила мне из аэропорта?

- Потому что они сказали, что я не арестована, а являюсь их «гостьей», пока все не прояснится. Значит, мне не нужен мой расчудесный адвокат из Нью-Йорка.

- Тебе нужно задокументировать случившееся. Ты можешь возбудить против них дело.

- Я не хочу их больше видеть! Я выписала той женщине чек на три сотни долларов. Заплатила за мяч, который испортила! - Фиона почти кричала в трубку. - Я не хотела оставлять Кимберли! Гарретт заставил меня поехать! Он угрожал мне, что если я не поеду, он навеки разделит меня и Кимберли! Он вправе сделать это?

- Он твой начальник, - сказал Джереми и потушил сигарету.

На самом деле он думал, что разделить его подружку с Кимберли было бы очень неплохо.

- Послушай, Фи, дорогая, мне нужно еще поспать! Непохоже на то, что у тебя серьезные неприятности, но утром я тебе перезвоню. Мне нужно убедиться, что ничего плохого с тобой не произошло, - его голос стал мягким. - А сейчас прими горячую ванну и ложись, и пусть тебе приснюсь я.

Наконец- то Фиона улыбнулась. Ей казалось, что она не улыбалась несколько дней, а, может, и лет.

- С удовольствием, - сказала она, облокачиваясь на спинку кровати.

Но кровать так странно заскрипела и закачалась, что Фионе пришлось резко встать, чтобы не упасть. И это все испортило.

- Не могу! - как маленькая девочка, начала капризничать она. - Я должна уже через два часа встретиться с этим стариком, Роем Хадсоном!

- Ты не можешь позвонить и отменить встречу?

- Да нет, ведь это рыбалка! Поэтому нужно рано утром быть в лодке.

- Хорошо, успокойся! Этот Хадсон богат, так что я уверен, у него будет судно с командой. Возможно, яхта. Там ты сумеешь приготовить себе что-нибудь выпить и позагорать.

- Как раз из-за выпивки все и случилось! А лучи солнца не коснутся моей кожи, поскольку я не мечтаю выглядеть на шестьдесят лет уже в сорок!

- Ладно, если хочешь быть несчастной, будь ей! Только скажи мне, где ты будешь, чтобы я мог с тобой связаться.

- Я буду в Кендрик Парк до того момента, как мы сядем в лодку. По-моему, это птичий заповедник. У меня и так полно проблем, а тут еще на лодке окажется один тип по имени Ас.

Джереми молчал, явно не находя ничего забавного в названном имени. И Фиона передумала сообщать ему мнение Пятерки по этому поводу: Джереми «обожал» Пятерку так же, как Кимберли.

- Я знаю, ты хочешь спать, - торопливо продолжила Фиона. - Но когда я не смогла забрать свой багаж, они бросили его в печь для мусора! Потому что жутко испугались одной бомбы и подозревали, что там другая. У меня осталось только то, что на мне, и то, что в рюкзаке.

Джереми зевнул:

- Насколько я знаю женщин, у тебя в нем столько, что хватит на неделю жизни на необитаемом острове.

Сжав губы, Фиона уставилась на телефон. Ее друг интересовался лишь своими делами. Он не сказал ей ни единого слова утешения за весь разговор, словно не понимал, что она пережила. Спасибо за жилетку, в которую можно поплакаться!

- Да, твоя фотография действительно у меня в рюкзаке, и я могу ее сжечь! - заявила Фиона и повесила трубку.

Но это не улучшило ее самочувствия. У нее оставалось еще полтора часа, чтобы приготовиться к встрече с Роем Хадсоном.

Глава 2

На следующее зимнее утро Фиона проснулась в шесть часов и поняла, что сейчас уже слишком светло и неплохо бы надеть солнечные очки. Конечно, ночь, проведенная в полицейском участке, да еще похмелье пошли ей отнюдь не на пользу.

Оказалось, что секретарша Джеймса Гарретта попросту «забыла» дать ей номер телефона тех, кто должен доставить ее в Кендрик Парк. Пришлось брать такси. «Еще один прокол в этой поездке к черту на кулички - и я не выдержу! С меня хватит!» - подумала Фиона.


стр.

Похожие книги