«Если», 2008 № 06 (184) - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Голова являлась самой существенной частью тела, и таким образом удалось значительно снизить затраты на сохранение, — возразил Камус от имени защиты.

Хог презрительно фыркнул.

— У этой женщины произошло кровоизлияние в мозг, как нам сообщили. Кажется, с телом все было в порядке, а вы избавились именно от этой части, хотя Хелен Уинслоу легко могла позволить себе такие траты. Я в это не верю, и присяжные тоже не поверят.

— Это было оговорено в контракте, — ответил Камус.

— Так давайте посмотрим его, — предложил Хог.

Воцарилось долгое молчание. Камус шептался с коллегами, Артур нагнулся к ним, слушая и хмурясь.

— При составлении контрактов с нашими клиентами в их тексты вносится конфиденциальная информация компании, касающаяся процедур и медицинского состояния, требующего их применения.

Поданные нами заявки на патенты могут оказаться под угрозой, если эти сведения обнародовать. Наш клиент одобряет каждый этап процесса, и поэтому в контракт приходится включать информацию, способную нанести ущерб компании.

Судья Максвелл улыбнулся и посмотрел на Хога.

— Тогда давайте передадим дело в суд, чтобы я мог потребовать предъявить контракт и любые другие необходимые документы, которые могут быть принятыми в качестве доказательства по этому делу, — сказал Хог. — Ваша честь, возможно, речь идет о тяжком преступлении. Я имею право знать, соблюдались ли установленные законом процедуры во время смерти Хелен Уинслоу и после нее и действительно ли эти процедуры проводились в соответствии с ее завещанием.

Судья Максвелл скрестил руки на груди и посмотрел сверху вниз на Ричарда Камуса:

— Контракт является документом, который может быть принят в качестве доказательства, господин адвокат. Заявки на ваши патенты поданы и защищены законом о патентах. Почему вы так сопротивляетесь?

— Я только что объяснил, ваша честь, — ответил Камус.

— Понимаю. Но позвольте мне вам кое-что сказать. Я простой человек, который предпочитает простые решения проблем. Я изучил краткое изложение дела, которое вы, джентльмены, представили от имени ваших клиентов. Здесь явно кроется некая тайна, которая может оправдать, по крайней мере, дальнейшее расследование, и мне кажется, мы сможем многое узнать, взглянув на этот контракт. Мы узнаем еще больше, вынеся постановление об аутопсии, которого требует адвокат Хог в своем заявлении. С другой стороны, если я не увижу ничего такого, что подтверждало бы подозрение о смерти в результате неправомерных действий, не будет никаких причин начинать долгий и дорогостоящий судебный процесс. Есть большой смысл показать нам этот контракт, господин адвокат. Как вы считаете?

— Я не хочу создавать прецедент, ваша честь, — сказал Камус.

Артур дергал его за рукав и что-то шептал.

— Никакой прецедент не может быть установлен, господин адвокат. Это предварительное слушание. Мы ищем доказательства, которые оправдали бы судебный процесс.

Хог и Бланш поспешно о чем-то посовещались, и Бланш кивнула.

— Ваша честь, — заявил Хог, — моя клиентка не будет настаивать на аутопсии и отзовет обвинения, если ее удовлетворит содержание контракта сестры с «Передовыми технологиями».

Артур и его адвокаты снова посовещались, у них явно возникли разногласия. Артур хлопнул ладонью по столу, чтобы подкрепить свои доводы. В конце концов, Камус откашлялся и сказал:

— Мы не были готовы предъявить контракт, когда явились сюда, ваша честь, но мы можем попросить принести сюда копии, если это настолько необходимо. Мы считаем, что в интересах обеих сторон избежать затрат и огласки судебного процесса.

Судья Максвелл взглянул на часы.

— Сейчас около десяти. Мы возобновим слушание в час дня.

В распоряжении адвоката Хога будет по крайней мере час на изучение контракта и формулировку вопросов. Так или иначе, надеюсь, мы сегодня уладим это дело. — Он улыбнулся всем, глядя сверху вниз. — Пора выпить кофе, — заявил он и легонько стукнул судейским молотком.

— Не удивительно, что они не хотели, чтобы мы его увидели, — сказала Бланш. — Это не только возмутительно, но даже непристойно. Хелен никогда бы не согласилась на подобное.


стр.

Похожие книги