— У нападавшего был пистолет?
— Нет, сэр. Огнемет. Позже мы обследовали его. Тот тип запросто мог нас поджарить. В отделе изучили видеозапись, но выстрелила ли я до того, как он вытащил огнемет, или после, определить не смогли. Потому и посчитали, что после. Так и доложили начальству. Тогда еще не верили в ОБЛИК.
— А я на неделю оглох, — добавил Коллинз. Судья глубоко вздохнул.
— Ладно, вы победили. Но в следующий раз, когда станем играть в покер, обязательно надену маску.
Он вынул из внутреннего кармана ордер, подписал его и вручил Коллинзу.
* * *
Они собрались в пустующей квартире в здании напротив. Коллинз, Дженифер, Фанн и еще двое агентов.
— Я не планирую крупный рейд, — объяснил Коллинз. — Это может его насторожить, дать время спустить порошок в унитаз. Нет, мы войдем очень тихо. Втроем — я, Мартин и Фанн — наденем резиновые перчатки, защитные халаты, спецобувь и респираторы с противобактериальными фильтрами. А вы, Уоткинс, и вы, Стерлинг, будете наблюдать за зданием. Во время обыска никого не впускать и не выпускать. Агент Фанн обыщет квартиру. Если найдется что-то подозрительное, я проведу экспресс-анализ на портативном анализаторе.
— А что мне искать? — поинтересовался Фанн.
— Из России вывезли три маленькие пробирки. Но пробирок мы можем и не найти. Культуры могут быть перепрятаны в капсулы или как-нибудь замаскированы. Будьте уверены, спрятано надежно.
— Вот так работенка, — пробормотал Фанн.
— Если ничего не отыщете, в дело вступит агент Мартин.
Оба агента украдкой посмотрели на Дженифер. Она ответила им встречным взглядом. Вообще-то она редко смотрела кому-либо в лицо. Лица раскрывали ей все секреты. Чаще всего они выражали тревогу, иногда безразличие, весьма редко были по-настоящему счастливы. Тайна для всех, кроме нее. Ее наставник по ОБЛИК предупреждал не позволять себе проявления эмоций. Никто не должен подозревать о том, что она умеет читать по лицам.
— А если и она ничего не обнаружит? — спросил Фанн.
— Тогда удалимся. Тем не менее пустим в ход все меры предосторожности.
У всех нас прививки от оспы, однако напомню: три процента привитых все равно заражаются. Во время обыска респираторы не снимать. Мартин возьмет литр гипосульфита натрия, я — баллон с двуокисью хлора. На случай, если понадобится дезинфекция. Джен, прихватите с собой видеокамеры.
— А как насчет надбавки за риск? — буркнул Фанн. Руководитель группы одарил его благодушным взглядом.
— Конечно. Если подхватишь инфекцию и помрешь, то прославишься. Еще бы — первый случай оспы за последние пятьдесят лет. Огромная денежная компенсация. Твоя вдова разбогатеет. Все готовы? Тогда вперед.
Коллинз нажал кнопку звонка, и вскоре за дверью послышались шаги. Агенты дождались, пока жилец осмотрит посетителей через дверной глазок. Затем старший группы вынул свой жетон и сообщил:
— ФБР. У нас имеется ордер на обыск. Откройте, пожалуйста, дверь, — и немного погодя добавил: — А то мы ее выломаем.
Дверь распахнулась. На пороге в купальном халате стоял Саймон Дрейк. Они оценивающе смотрели друг на друга. Жилец был небрит, в руке держал чашку чая и выглядел так, будто только что пробудился от тревожного сна.
Дженифер, изучая его лицо, уловила непроизвольное микровыражение: веки на миг приподнялись — явный признак испуга.
Дрейк вздохнул.
— Заходите, если так нужно. Но, может, скажете, что вы здесь намерены найти?
— Оспу, — сообщил Коллинз.
— Оспу? — хмыкнул жилец. — Странные вы люди. Кстати, для протокола: я протестую. Могу я позвонить своему адвокату?
— Звоните.
— Он будет через несколько минут.
— А обыск мы начнем прямо сейчас.
Дрейк пожал плечами. Его смуглое лицо застыло в безразличной маске — настоящий подарок для Дженифер. Именно с такими субъектами ей работалось легче всего. Эти люди не имели ни малейшего понятия о микровыражениях, возникающих на их лицах.
Адвокат Марвин Спаро прибыл спустя несколько минут. Юрист оказался нервным низкорослым человечком, напоминавшим птицу. Он изучил ордер и тут же заявил протест.
— Выдан на основании информации, предоставленной экспертом по ОБЛИК? Это еще что такое? Я буду ходатайствовать об отзыве!