«Если», 2004 № 02 (132) - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Эй, раб, — лениво поинтересовалась она, — как дела?

Пьер фыркнул:

— Все идет нормально.

Эмбер отметила, что он не хочет на нее смотреть. А ему тринадцать лет — разве в таком возрасте ему не положено думать только о девочках? Она замечает его напряженную сосредоточенность, украдкой пробегает по границам его сознания. Пьер никак не показывает, что замечает это, но Эмбер не в силах проникнуть за барьер его ментальной защиты.

— Вышла на крейсерскую скорость, — неохотно добавляет он, когда две тонны металла, керамики и синтетических алмазов устремляются к поверхности Барни со скоростью триста километров в час. — И прекрати копаться у меня в мозгах. Управление и так идет с трехсекундной задержкой.

— Если пожелаю, то буду копаться, раб. — Она показала ему язык.

— А если я из-за тебя уроню капсулу? — Он поднял на нее серьезное лицо.

— Ты прикрывай свою задницу, а я стану прикрывать свою, — крякнула она и сразу же густо покраснела. — Короче, ты меня понял.

— Неужели? — Пьер широко улыбнулся, потом снова повернулся к панели. — Ничего смешного в этом нет. А тебе я советую настроить все оптовые пакеты, контроль над которыми ты передала своему речевому центру. Уж больно они двусмысленные, и кто-нибудь может по ошибке принять тебя за взрослую.

— Ты занимайся своим делом, а я буду заниматься своим, — с намеком проговорила она. — А для начала можешь рассказать мне о том, что происходит.

— Ничего. — Он откинулся назад и скрестил на груди руки, поглядывая на экран. — Капсула будет дрейфовать еще пятьсот секунд, затем на половине пути пройдет коррекция курса, потом запуск тормозных двигателей перед посадкой. А затем придется ждать еще час, пока она развернется и начнет разматывать катушку кабеля. Ты хочешь знать все самые мелкие подробности?

— Угу. — Эмбер расправила спальник наподобие крыльев и зависла в воздухе, глядя на окно и ощущая себя богатой и ленивой, пока Пьер отрабатывал за нее вахту. — Разбуди меня, когда будет что-нибудь интересное. — Наверное, она заставит Пьера кормить ее виноградом, ягода за ягодой, или сделать ей массаж ног — нечто традиционно гедонистское, — но сейчас ее самолюбие грело уже само знание того, что Пьер — ее личная рабочая сила. Глядя на эти напряженные руки, на изгиб его шеи, она подумала, что за всем этим перешептыванием и хихиканьем на тему «а он действительно в тебя втюрился», популярным среди девочек постарше, действительно что-то есть…

Окно прозвенело гонгом, Пьер кашлянул.

— Тебе письмо, — сухо сообщил он. — Хочешь, прочитаю?

— Что за… — На экране появилось сообщение: змеистый шрифт, буквы справа налево, совсем как текст в ее корпоративном документе (ныне надежно покоящемся в депозитной ячейке банка в Цюрихе). У нее ушло какое-то время на вызов грамматического агента, способного справиться с арабским, и еще минута, чтобы понять смысл послания. Когда Эмбер это сделала, она начала ругаться — громко и долго.

— Ты сука, мамочка! Ну какого хрена ты сделала такое?

* * *

Корпоративный документ прибыл в огромной коробке курьерской службы «Федерал экспресс», адресованной Эмбер. Произошло это в ее день рождения, когда мать была на работе, и это событие Эмбер запомнила настолько хорошо, словно оно произошло час назад.

Она помнит, как подняла руку и приложила большой палец к инфоблокноту курьера, ощутив пощипывание микросеквенсоров, анализирующих ее ДНК. Потом она затащила коробку в комнату. Когда Эмбер потянула за петельку, коробка автоматически раскрылась, извергнув компактный трехмерный принтер, стопку бумаги листов на двести или триста с текстом, отпечатанным дурацкими старомодными чернилами, и маленького пятнистого черно-рыжего кота с большим символом @ на боку. Кот выскочил из коробки, потянулся, покачал головой и уставился на девочку.

— Ты Эмбер? — промурлыкал он.

— Да, — робко ответила она. — А ты от тети Аннет?

— Нет, я из идиотской сказочки про зубастика. — Кот подошел ближе, уткнулся головой в ее колено и потерся запаховыми железами между ушей по всей ее юбке. — Слушай, тунца на кухне не найдется?

— Мама не верит в морские продукты, — сообщила Эмбер. — Говорит, что все это заграничный хлам… Кстати, у меня сегодня день рождения!


стр.

Похожие книги