Эскадрилья-призрак - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Он помолчал.

— Генерал считает меня дилетантом, который столько добра принес Империи, что и не компенсировать. Может быть, он прав… но, когда он сообщил мне, что я не стою и выеденного яйца, я огрызнулся. Вот такой я идиот. Я сказал, что просто беру пример с него. Карьера — просто блеск! Я катился под горку… пока не подвернулась эта возможность, — Мордашка в своеобразной вальяжной манере пожал плечами.

— Так ты — богатенький мальчик?

— Ну, не настолько, чтобы все время покупать себе новый истребитель, нет, — Гарик вдруг застенчиво улыбнулся, сразу став прежним солнечным мальчиком, каким Тайнер запомнил его по фильмам. — Я надеюсь когда-нибудь стать настоящим пилотом. Так что, если я опять потеряю машину, платить будет Альянс, а не я.

Компания посмеялась и посмотрела на Тирию, та заерзала на стуле.

— Я не хочу об этом говорить, — заявила она.

— Вполне честно, — отозвался Мордашка — Тогда скажи-ка нам вот что. Причина, по которой ты здесь оказалась, вписывается в рамки того, о чем мы говорим? Это тоже твой последний шанс?

Блондинка промолчала, но после некоторого раздумья кивнула.

— Интересно, — заметил Лоран. — Не знаю, видел ли еще кто-нибудь, но недавно я оказался свидетелем, как один из квартирмейстеров доставил лейтенанту Дойносу футляр, на котором, по-моему, даже не нужно лепить ярлык «снайперская винтовка», и так ясно…

Комлинк Келла коротко звякнул. Алдераанец потянулся за ним, и тут у всех остальных комлинки повели себя точно так же. Келл отгородился от народа широким плечом и с замиранием нажал кнопку приема.

— Офицер Тайнер слушает.

Голос был женский, безличный и, как заподозрил Келл, записанный.

— Требуется ваше немедленное присутствие в инструктажной для пилотовистребителей. Повторяю, требуется ваше присутствие…

Келл растерянно оглянулся: остальные комлинки исполняли ту же песню.

Тайнер обвел товарищей взглядом.

— Кажется, эскадрилья укомплектована, — сказал он.

6

Зал для инструктажа был устроен в виде традиционного амфитеатра, и был он весь белый. Меблировка — скудная и стандартная; длинные изогнутые столы, длинные изогнутые скамейки вдоль них, возвышение в центре, стол напротив и голографический проектор.

Тирия присела на самый краешек скамейки. Фанан взял было курс на соседнее с ней свободное место, но Келл с нетипичной для себя неуклюжестью оттолкнул киборга с дороги и сел возле девушки.

— Ой, прости, Тон! Это был ты? А я и не заметил… Фанан безмятежно улыбнулся. Он не обиделся.

— Видимо, тебе нужны оптические усилители, — предположил он. — Я мог бы организовать тебе потерю глаза, и тогда ты спокойно вставишь имплант.

— Спасибо, обойдусь как-нибудь.

Десять пилотов вольготно расположились в амфитеатре, рассчитанном на шестьдесят персон. Затем в зал вошел Ведж Антиллес в сопровождении адъютанта. Дверь за ними закрылась. Келл почувствовал щелчок в ушах; значит, активировался герметичный замок.

Йансон выбрал себе стул у возвышения. Антиллес встал в центре зала и заговорил без преамбулы.

— Поздравляю всех, кто пережил первичную отбраковку. Из сорока трех кандидатов осталось десять. Вообще-то мы надеялись, что вас будет двенадцать, чтобы получился полный комплект, но вышло так, что десять нам подошли, остальные тридцать три — нет.

Ведж мельком глянул на экран персональной деки, которую он положил на стол, чтобы она не мешала ему держать руки в карманах старого комбинезона.

— Так, теперь о том, зачем мы здесь. Вас десять плюс лейтенант Йансон и я, получается новая эскадрилья, но это вы знаете. А вот то, что делать мы будем кое-что новое, вам не известно. Один раз мне уже пришлось участвовать в создании подразделения, куда отбирали пилотов, обладающих талантами диверсантов. На этот раз все наоборот. Мне нужны диверсанты, умеющие летать.

Антиллес обвел взглядом притихших пилотов, каким-то образом ухитрившись посмотреть каждому в глаза — У вас есть и другие таланты, о которых упоминается в ваших досье, им вы тоже обязаны назначением. Нам придется не только и не столько летать, но и много времени проводить на земле. Саботаж, вторжение, перевороты, полный набор.


стр.

Похожие книги