Еще раз о голом короле - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Пресветлый повелитель наш сегодня
Назначил главным евнухом тебя!

Насреддин

Меня?..

Эмир

А что ты голову повесил?
Тебе дают ответственнейший пост!

Начальник стражи

(не скрывая злорадства)

Конечно, ты чуток убавишь в весе,
Зато ускоришь свой карьерный рост!

Эмир

Тут нету для тебя партнерш возможных,
К чему ж тебе обуза между ног?

Начальник стражи

(с пафосом)

Клинок тогда клинок, когда он в ножнах,
Без ножен он стручок, а не клинок!
К тому же это лишние заботы
В карьере, в личной жизни и в судьбе:
Во-первых, отвлекает от работы,
А во-вторых, мешает при ходьбе!

Насреддин

(потерянно)

Но при ходьбе ничто мне не мешает!

Эмир

(наставительно)

Послушай-ка, любезный Гуслия!
Мешает или нет – здесь кто решает?
Да, правильно. Решаю только я!

С грохотом обрушивается постельный полог, и перед присутствующими предстает разъярённая Гюльджан.


Гюльджан

Эмир! А ну оставь врача в покое!

Эмир

(ошарашенно)

Болезни, я гляжу, простыл и след!

Гюльджан

Оставь врача! Не то в мои покои
Ты не войдешь в ближайшие сто лет!
А если вы решили в злобном раже
Кому-нибудь оттяпать естество,
Есть лучше кандидат – Начальник стражи,
И надо сделать евнухом его!
В ту ночь, когда у отчего порога
Он взял меня, мерзавец, под арест, —
Поверите ль? – он всю меня потрогал,
Не пропустив и самых тайных мест!
Когда же приступил он к поцелую
И губы к моему приблизил рту,
То вы не представляете, какую
В тот миг я испытала тошноту!

Эмир

(ошеломлённо)

Так ты моих наложниц щупать начал?!
И – надо же! – такого подлеца
Я по своей наивности назначил
Охранником эмирского дворца!
Ах, сколько чувств во мне ты вызвал гневных,
Разбив мои надежды и мечты!
Теперь я знаю, кто мой главный евнух —
На эту роль годишься только ты!

Гюльджан

(брезгливо)

И эта-то блохастая собака
Эмирский пожелала съесть пирог!

Эмир

(задумчиво)

Придется оскопить тебя, однако!

Начальник стражи

За что, мой повелитель?!

Эмир

За дотрог!

Начальник стражи

(плача)

Что станется со мною – знаем всё мы,
Но вот жена… Она сойдет с ума!

Эмир

Не бойся за неё! Свои проблемы
Она решит уж как-нибудь сама!

Начальник стражи

Едва ль она воспримет это кротко,
Моя любвеобильная жена!

Эмир

(рассудительно)

Она же у тебя не идиотка
И мыслить государственно должна!
От нас ей будет выдана бумага,
Мы объясним ей правила игры,
Что муж её использован на благо
Великой и цветущей Бухары!
Снимай штаны!

Не дожидаясь, пока до Начальника стражи дойдет смысл эмирского приказа, Насреддин коротким рывком сдергивает с него штаны.


Начальник стражи

(окончательно деморализованный)

Нельзя ль поменьше прыти?
Имейте совесть! Будьте же людьми!

(рыдает)

Уж лучше вы башку мне отрубите,
Но только не орудие любви!

Насреддин и Дворцовый лекарь присаживаются на корточки, чтобы поближе рассмотреть предмет, из-за которого возникло столько разногласий. Дворцовый лекарь пользуется при этом здоровенной лупой.


Насреддин

(презрительно)

И это называет он орудьем!

Дворцовый лекарь

(поддерживает Насреддина)

И было бы рыдать из-за чего!

Начальник стражи

(сквозь слезы)

Но я…

Насреддин

(сурово)

С наукой спорить мы не будем!

(стражникам)

А ну в кастрационную его!

Эпизод четырнадцатый

Эмирские бани. Эмир и Насреддин, завернувшись в мокрые простыни, продолжают свои «философские» споры. На столике перед ними – фрукты и напитки.


Эмир

(явно тоскуя)

Гюльджан больна!

Насреддин

(скорбно)

Боюсь, что безнадёжно…

Эмир

(яростно)

И только ты один тому виной!
Ты сделал так, что стало невозможно
Ей видеться с возлюбленным!

(скромно уточняет)

Со мной!..

(слезливо)

Она в постели чахнет сиротливо,
Не видя рядом милого лица.
Так роза увядает без полива!
Так без барана куксится овца!

Насреддин

(выхватывая из-под простыни записную книжку)

Сравнение, достойное Хафиза!
Особенно второе. Про овцу!

Эмир

(укоризненно)

Какой ты льстец, однако, и подлиза!
Серьёзным людям это не к лицу.

Насреддин

Хоть лесть вполне в традициях Востока,
Я против правды вовсе не грешу:
Вы скажете – я плачу от восторга,
Вы рот открыли – я уже пишу!
Ух, наберусь когда-нибудь отваги
И предоставлю вам – настанет час! —
Вот этакую кипищу бумаги —
Цитатник из великих ваших фраз!

(с жаром)

Ну объясните мне Аллаха ради,
Как только удается это вам:
Как слово ни пророните – Саади!
Второе слово скажете – Хайям!

стр.

Похожие книги