Еще один Фэнтезийный мир 2 - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

– Учитель, может вы остудите их пыл, а то я не собираюсь вас пока что убивать.

– Он прав, опустите оружие, это глупо.

– Но учитель!!! – возмутился Шус.

– Брось сковородку, я сказал!

– Хорошо, учитель, – повесил голову Шус.

– А теперь идите за мной, – предложил Энфар.

– А что делать с эти предателем? – осведомился Каф, указывая на Еле.

– Его… его со всеми, отвяжи и веди.

– А куда?

– Куда надо, туда и веди!

Вели их долго и привели в самое сердце лагеря. Неподалеку они увидели руфухиди с шатром в четыре этажа и многочисленной охраной. По-видимому, это был шатер халифа. Их же посадили в настоящую крепость. Шатер, если его можно было так назвать, был сделан полностью из стали и был специально предназначен для перевоза пленников.

– И что теперь будем делать, учитель? – поинтересовался Шус.

– Сидеть и ждать, – ответил Фамбер.

– Чего?

– Не знаю. Вот кода это случится, тогда я и пойму, а пока, что…

– Но Фамбер, – поддержал Шуса Холдар, – если мы будем просто сидеть, нас просто казнят.

– Я и не предлагаю ждать этого замечательного момента.

– Профессор, – обратилась к Фамберу Втри, – не могут ли нас вытащить отсюда, ну перемесить, как тогда?

– Дело в том, девочка, что магический барьер, который создал Энфар не только не дает нам колдовать, но и не позволит проникнуть сюда магии извне.

– А что это за истинная магия, о которой говорил ваш бывший ученик?

– Я тебе говорил о ней, только не называл ее истинной. Истинная магия – это искусство путешествовать между мирами, ну и еще кое-что, по мелочи. В отличие от обыкновенной магии, она действует везде и в любом мире, по крайней мере, насколько мне известно. А обычная магия действует только в этом мире. В других мирах есть своя магия или вообще никакой. Правда, мне удавалось пользоваться магией этого мира не только в нашем мире, но далеко не везде и не всегда.

– Фамбер, я почти ничего не понял, но раз эта твоя истинная магия действует везде, почему бы не использовать эту… какую-то там магию, чтобы нас вытащить?

– Дело в том, что она для этого непригодна.

– Ну и зачем тогда ты все это рассказывал?

– Меня Шус спросил.

– А тебе не кажется, что сейчас для уроков уж очень неподходящее время?!

– Нет, не кажется. Наоборот, время самое то, делать все равно нечего.

– Извините, можно спросить? – подал голос Еле.

– Конечно, спрашивай, – разрешил Холдар.

– А почему мы говорим только о том, чтобы сбежать с помощью магии? Ведь можно сделать и проще. Я знаю устройство замков, и открыв их, мы можем…

– Что, – спросил Фамбер, – что мы можем? Ну, положим, выберемся мы с руфухиди, предположим, что мы обойдем охрану и даже сможем выбраться из лагеря, учитывая, что мы в самом его центре, а что дальше?

– Как это, что дальше, – опешил Шус, – как можно быстрее добраться до Ледала и сообщить. Да, в конце концов, спастись!

– Шус, мы и так движемся к Лендалу, и заметь, нас везут, а так нам бы пришлось идти пешком.

– Но потом может не представиться шанс, – подержала Втри

– А с чего вы решили, что сейчас есть какой-то шанс?

– Но…

– Ладно, делайте, что хотите, неожиданно согласился Фамбер.

Этот диалог происходил в небольшой камере, кажется состоящей целиком из железа, с минимальным количеством украшений: по одной стенке – полка для спанья, в углу – куб с дыркой посредине и все. Свет был искусственный, шел от ламп, так что время суток опередить было невозможно. Их вещи им принесли, что было очень мило со стороны тюремщиков, видно последние были уверены, что заключенным не сбежать.

Еле пошел открывать дверь, но сразу же понял, что ничего не получится. Как только он прикоснулся к двери, его отбросило к противоположной стенке. Он попробовал еще раз десять, пока Холдар не приказал ему остановиться. Первые девять раз он просил, но просьбы не производили на Еле должного впечатления.

Затем они поели, поспали, опять поели и уже собрались опять спать, как дверь распахнулась.

Им в лицо ударил яркий свет заходящего солнца, в дверном проеме появился чей-то силуэт. На фоне неба гордо красовалась трубка.

– Ну и что у нас здесь? Поднять всем руки и выходить по одному. Мелирленс, проконтролируйте.


стр.

Похожие книги