Еретик. Войны мертвых - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

‑ Что ж, возражений нет. Этот вопрос требует продолжительного обсуждения в большем кругу коллег. И, если ни у кого нет вопросов, я предлагаю объявить наше собрание закрытым и бросить все силы на изучение данного феномена.

‑ Конечно, ‑ вздохнула дева, растворяясь в окружающей мгле. ‑ Удачи, милые мои.

‑ Ага, и тебе, ‑ усмехнулся Вальдран, направляясь за ней.

‑ Добрых дней, малые братья, ‑ откланялись «близнецы».

Пустые глазницы тускло сияли под капюшоном Молоха, буравя Зеина пристальным взглядом мертвеца.

‑ Ты что‑то хотел, сказать, старый друг? ‑ спросил некромант.

‑ Не совсем, ‑ прошипел маг, поднимаясь со стула. ‑ Скорее, ты хотел что‑то нам сообщить.

‑ О чем ты?

‑ Может быть, мне показалось, но это, так сказать, «пятнышко», знакомо тебе чуть ближе, чем всем нам.

‑ Ты следил за моими мыслями? ‑ холодно сказал Зеин.

‑ Я слежу за своими мыслями, старый друг, ‑ оскалился Молох. ‑ Если ты чего‑то стесняешься, скажи мне, я тебя не осужу. Ведь наша дружба длится еще с былых времен.

‑ Я никогда этого не забывал, Молох, но боюсь, мне нечего тебе сказать. Лишь голые теории, как и у всех здесь присутствовавших.

‑ Знаешь, Зеин, пусть я и не был посвящен в тайны психиков, но алхимики тоже умеют просчитывать связи. Ты бы не стал хранить секреты, если бы не знал, чем они могут для тебя обернуться.

‑ Прошу, Молох, давай разойдемся по‑дружески. Нам обоим ни к чему затевать какие‑то мелочные ссоры.

‑ Безусловно, старый друг, но ты забыл о главной цели наших собраний ‑ делиться накопленными знаниями и опытом. И сегодня ты высказал меньше слов, чем кто бы то ни было.

‑ А как же Сей Фа?

‑ Не переводи стрелки, Зеин! Ты не узкоглазый коротышка!

‑ И все же мне нечего тебе сказать, Молох, ‑ отрезал Некромант. ‑ Если у меня появятся четкие мысли, я обязательно их озвучу на следующем собрании. Думаю, ты поступишь так же.

Они молча смотрели друг на друга, два архимага, два старых товарища, два старых соперника, дрязги которых не смогла разрушить даже смерть. Что связывало их в прошлом? Только лишь дух соперничества? Нет, там было что‑то другое, более живое и понятное, чем простое соревнование. Элементалист, любящий простые чудеса, и алхимик, ненавидящий то, что делало его человеком.

Неоднозначно. Не бывает ничего однозначного, ни в этом мире, ни в каком ином.

‑ Твоя воля, старый друг, ‑ вздохнул Молох, подцепив со стола блестящие четки. ‑ Прости, если чем‑то обидел. Ты же знаешь, я часто бывал резок.

‑ Должно хоть что‑то оставаться неизменным? ‑ Зеин улыбнулся. ‑ Ступай с миром, старый друг. Добрых дней тебе и твоим землям.

‑ Да, поскорей бы.

Старые друзья, идущие бок о бок, старые враги, покоящиеся в земле… и новые проблемы, которых еще не знал ни один из них. Добрых дней? Да, поскорей бы ‑ самый правильный ответ, на который был способен высохший маг. Поскорей бы.

Глава 4

Сладкая башня

Старик хочет, чтобы я играл по его правилам? Что ж, я не против, пока он так щедро угощает. Маги, жрецы, колдуны, знахари, шаманы ‑ да катитесь вы все во Тьму! Если рассчитывает посадить меня на цепь, никакое волшебство не спасет его иссохшую задницу. И все же пока я здесь, у меня развязаны руки. Похоже, Зеин совсем не боится за сохранность своего жилища. Но я вежливый гость, так уж быть, постараюсь не оставить мусора после себя.

След крови тянется через весь замок, словно нарочно зазывает меня на славный праздник. И похоже, что я буду не только виновником этого торжества, но еще и незваным гостем.

Слуги шарахаются от меня, словно привидение увидали. Хотя о чем я говорю, здесь ни единой живой души, кого им бояться? Странно, может одежда старика мне не к лицу, или взгляд слишком голодный ‑ плевать. Каким бы мерзким ни стал этот мир, в нем еще есть куда стремиться одинокому вампиру. Смерть солнца ‑ всего лишь иллюзия, но за пеленой этой лжи для меня теперь возможно все!

Месть!

По дозволению хозяина этих земель, да свершится воля моя!

* * *

Уже долгое время Ангус не мог оторваться от зеркальца. Нити шрамов медленно зарастали под языками его наложниц, разжигая едва затихшую ненависть к новому гостю обезумевшего дядюшки.


стр.

Похожие книги