Эпсилон Эридана. Те, кто старше нас - страница 81

Шрифт
Интервал

стр.

— Макула? — спросила Ио.

Хосе отрицательно качнул головой.

— Металлическая поверхность. Объект движется с вертикальным ускорением.

— То есть взлетает?

— То есть взлетает.

Ио села в свое кресло и попросила софуса дать изображение на ее пульт. Точка росла. Включилось радио.

— Я — «Вихрь». Сообщаю результаты компьютерного анализа. Объект имеет шарообразную форму диаметром около одиннадцати метров. Материал поверхности — титаново-молибденовый сплав. Двигатели работают на кислород-водородном топливе. Траектория взлета изгибается примерно в вашу сторону. «Орешец», как поняли?

Хосе взял микрофон.

— Александер, послушай, да ведь это же спасательная шлюпка!

— Выводы делать рано. Продолжайте наблюдение. Объект вот-вот вынырнет из-за хребта и станет доступным для ваших радаров. Мы посылаем позывные встречи на аварийной волне.

— Вас понял.

Ио набрала команду. Ворота ангара раскрылись, выпуская дежурный флигер.

Хосе кивнул.

— Правильно. Полечу я.

— Почему не я? — спросил Кнорр.

— Альфред, извини, но дело уж больно десантницкое. А тебе приказано возвращаться на орбиту.

— А не хочу.

— Ну, смотри.

Пискнул сигнал радарной установки.

— Объект обнаружен, — доложил софус.

Хосе скатился по винтовой лестнице на первый этаж.

— Прихвати «скорпиона»! — крикнула Ио.

— Ладно.

Кнорр переключился на аварийную волну.

— …повторяю: я — крейсер ОКС «Звездный Вихрь». Назовитесь. Кто вы, черт возьми?!

Вдруг ему ответили:

— Сэмюэл Пип, к вашим услугам. Послушайте, не приставайте, пока не приземлюсь. У меня кое-какие проблемы на борту. Несколько занят, знаете ли.

«Вихрь» ошеломленно замолчал. Потом послышались приглушенные голоса, означающие совещание. Шлюпка тем временем перевалила хребет и была уже отчетливо различима на радаре базы.

— А ведь существует, — изрек Игнац.

И был прав. Снижаясь, объект пролетел километрах в двенадцати от «Орешца» и скрылся за горизонтом. Хосе тут же оседлал флигер и ринулся в погоню.

— Еще один робинзон отыскался, — сказал Кнорр. — Как ты думаешь, трубами швыряться будет?

— Ну, этот хоть разговаривает, — с оптимизмом ответила Ио.


Появившись внутри базы, нежданный Сэмюэл Пип прежде всего потребовал пива. Потом еще.

— Знаете, в шлюпке его нет, — доверительно сообщил он. — Не предусмотрено.

И приложился к третьей банке.

— Безобразие, — посочувствовал Хосе.

Свалившийся с неба гость неодобрительно на него посмотрел.

— Шутник. Послушайте, где это мы находимся?

— Кампанелла, система Эпсилон Эридана, — ответил Хосе.

— Эпсилон Эридана? Нет, парень, ты не шутник. Ты большой шутник, я бы сказал. Пиво еще есть?

— Есть. Ну а где же мы находимся, по-твоему?

Сэмюэл обвел взглядом экраны и всех собравшихся.

— Точно не знаю. Но определенно могу сказать, что три часа назад я на своей любезной «Абракадабре», да упокоятся ее реакторы, находился очень рядом с Сириусом. Сириусом «бе», если угодно. Это очень далеко от Эридана «э», молодой человек. Если я что-то смыслю в астрономии.

Его заявление произвело эффект. Команда «Орешца» погрузилась в молчание.

— Вы что, не верите? — возмутился Пип. — Мне?!

— Видите ли сэр, мы по-прежнему считаем, что находимся на Кампанелле, — вежливо сказал Игнац.

— Ну да, тут какая-то планета имеется, — недоуменно сказал Пип. — Приходится признать.

— А что случилось с вашим транспортником?

— Яхтой. «Абракадабра» — это моя яхта. Была. И очень неплохая, смею заметить.

— И что же случилось с яхтой?

— Эх! Рассыпалась. Слушайте, у вас все пиво в такой мелкой таре?

— Как — рассыпалась? Ни с того ни с сего?

— Что значит — ни с того ни с сего? «Абракадабра» была крепкой посудиной. Знаете, есть поверье, что ни с того ни с сего звездолеты не рассыпаются. Посмотрел бы я на ваш крейсер хваленый в том канале!

— Вы попали в какой-то канал?

— Ну да. Как в… Вроде как это… Наткнулся. Такой блин-бац вышел! Гляжу, тарелки попадали. Ну, ползком пробираюсь, конечно. Сифон пролетел, пузыри кругом. Дурацкая история! Послушайте, я чуток захмелел, хотя это и не заметно. С утра ни крошки, представляете? Завтрак, он же на камбузе остался. А камбуз — того. Тоже рассыпался. С завтраком. Явный перебор, конечно. Мешает тебе яхта — о'кей. Ладно, рассыпай. А еду чего портить? Первый раз колбасу в космосе наблюдал. Хрен что поймешь. Икскъюз ми, леди. Так. Чья тут койка? Я, пожалуй, вздремну.


стр.

Похожие книги