Эпсилон Эридана. Те, кто старше нас - страница 119

Шрифт
Интервал

стр.

— И все для того, чтобы, получив разум, мы не лишились жажды жизни?

Рональд пожал плечами:

— Другого объяснения не вижу. А ты?

— Гипотеза соблазнительна. Но в ней слишком много допущений, чтобы сразу уверовать.

— Осторожно высказалась, командор.

— Уж с тобой-то я могу быть откровенной! Ночка была…

— А! Так это — откровенность! — рассмеялся Рональд. — Что ж, чистосердечное признание заслуживает награды.

Неожиданно он спрыгнул с лавки, на которой прошла ночка, и протянул руки:

— Сударыня, а не чувствуете ли вы потребности в материальной пище?

— Потребности? Не то слово! Во мне ягуар проснулся.

— Тогда идем, ваше кошачество!

Едва дав одеться, Рональд вытащил ее под палящие лучи местного светила. Вопреки жаре, на поляне перед домом горел костер. Отмахиваясь от насекомых, слетевшихся на запах, у огня хлопотала знакомая долговязая фигура.

— Якоб, старый осьминог! Ты все еще числишься в списках Космофлота. Приветствуй командора!

Ван Вервен отсалютовал поварешкой и стал на одно колено.

— Разрешите кормить экипаж, мэм?

Маша взялась за его растрепанную голову и поцеловала в лоб.

— Ну, как вы тут без меня жили?

— Разнообразно. Скучать не приходилось, — улыбнулся океанолог. — Вот, готовить научился. А Рональд, что же, не рассказывал?

— Да как-то… — замялась Маша.

— Ну, понятно.

— Кхэм, — деликатно сказали сбоку.

Там, сбоку, у баньяна стоял невысокий, но едва ли не столь же широкий, как и ствол дерева, мужчина с еще более лохматой, чем у Ван Вервена, головой и густой бородищей.

— Стоеросовы мы, — сказал бородач, кланяясь и Маше, и баньяну одновременно. — Свиристел Палыч.

— Мария, — сказала Маша.

— А по батюшке вас как?

— Мария Джеймсовна.

— Очень приятно. — Стоеросов осторожно пожал Машину руку. — Дружки мы с вашим супругом, стало быть. А потому дружки, что если б не его подводноходная посудина, потопил бы нас адмирал Василиу. Как пить дать, потопил бы.

— Пить дадим, — пообещал Якоб.

— За что же адмирал Василиу хотел вас потопить? — удивилась Маша.

— Так война же.

— А, вот оно что. Война у вас. Из-за чего?

Стоеросов почесал голову.

— Я так полагаю, императору курфюрст надоел.

— И этого достаточно? — еще больше удивилась Маша.

— Разве мало? — в свою очередь удивился Стоеросов.

— А кто прав?

— Да тот, кто победит, — усмехнулся бородач. — Но первым напал император. Зятя моего чуть не убили. А он мужик хороший, даром что барон.

— Прошу к столу, — пригласил Ван Вервен. — Политика пусть повременит.

— А пущай, — согласился Стоеросов. — От нее пищеварение портится.

Обедать сели в горнице, поскольку жара становилась нешуточной, да и насекомых хватало. Не хватало кондиционера.

К столу были поданы клубни картофеля, сваренные в собственной кожуре, сушеный хлеб с забытым названием «сухари», крупные ломти вареного, а потом подрумяненного прямо на открытом огне мяса. Суровую мужскую трапезу несколько скрашивала гроздь мелких и зеленоватых местных бананов, играющая роль десерта. Малое количество блюд компенсировалось соответствующим количеством пищи.

— Это что, мясо животного? — ужаснулась Маша.

— Аккурат утречком добыл, — кивнул Стоеросов. — Совершенно свежее.

Маша заглянула в его спокойные светлые, будто выцветшие глаза, и не удержалась от вопроса:

— Вы в самом деле пират, Свиристел Павлович?

Стоеросов сокрушенно вздохнул.

— Не так чтобы очень, но немножко было. По молодости, да по дури. Только это все в прошлом, сейчас я на службе у курфюрста, патент даже есть. Он у меня в скампавее лежит. Потом покажу, ладно?

— О, конечно. Обед ждать не может. Якоб, пахнет от стола восхитительно.

Ван Вервен благосклонно кивнул. Наклонившись, пошарил под столом и извлек кувшин. Там был местный алкогольный напиток, названия которого Маша не запомнила. Мужчины выпили и зажмурились. Маша удивилась тому, что Рональд не стал закусывать. Видимо, было нужно по каким-то соображениям.

— Ох, — сказал пират Стоеросов. — Такое делать не могу. Вот в двух умениях Ронни меня превзошел.

— А второе какое? — полюбопытничала Маша.

— Да побил он меня.

— Как — побил?

— Джеймсовна! Можешь не верить — голыми руками. Сначала спас, а потом побил. Наш человек! Врут все про небесников, теперь я точно знаю.


стр.

Похожие книги