Эпицентр - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

Суббота, 02.19


Не успела Скалли вернуться в свою каюту, как пришел капитан Ив.

— Сюрпризы продолжаются, — объявил он, прислонившись к косяку. (Качало все сильнее.) — Наконец-то мне удалось связаться с Бэром Доули. И я так и не понял, то ли он разъярился, то ли обрадовался, узнав о визите Мириел Брэмен и компании.

— Что же он предлагает?

Ив недоуменно покачал головой.

— Он хочет, чтобы мы доставили их в бункер управления, предложив поприсутствовать на испытаниях.

— Зачем ему это понадобилось? — спросила Скалли и сама ответила: — Наверное, хочет посмотреть на выражение лица Мириел, когда Брайт Энвил взорвется.

Капитан Ив нахмурился и пожал плечами.

— Не думаю, что дело только в этом. Конечно, без злорадства тут не обошлось, но у меня сложилось впечатление, что господин Доули уважает миз Брэмен как ученого и ценит ее вклад в проект. Может, он надеется, что, окажись она в бункере в момент испытаний, она поймет, какую ошибку совершила, оставив научную работу. По-моему, он не прочь, чтобы она забросила, как он выражается, «всю эту дешевую пропагандистскую дребедень» и вернулась к ним.

— Пожалуй, вы правы, — согласилась Скалли и расстегнула молнию сумки, чтобы достать запасной дождевик. Она уже успела переодеться в сухую одежду. — А при чем здесь этот слепой, Райан Камида? Он-то зачем понадобился Доули?

Капитан Ив чуть заметно улыбнулся.

— А без него миз Брэмен идти категорически отказывается.

Скалли усмехнулась.

— Да, вижу, они разыгрались не на шутку. Ну ладно, а как мы туда попадем?

— Я останусь на «Далласе», — ответил капитан. — Вот-вот начнется шквальный ветер, часа через три-четыре шторм будет в самом разгаре. Оставить корабль я не могу. Плохо то, что капитанский катер остался у атолла, но мой помощник, капитан первого ранга Кланце, доставит его сюда.

— Значит, нам придется ждать, пока он вернется? — расстроилась Скалли. Малдер наверняка волнуется, как у нее дела. Может, ему удалось раздобыть новые факты, и он хочет с ней поделиться… Скорее всего опять выдаст дикую версию о вмешательстве потусторонних или внеземных сил, усмехнулась она про себя. Ох уж этот Малдер!

— Вообще-то есть и другой вариант, — не сразу ответил капитан Ив. Он все так же стоял у двери, высоко подняв голову и расправив плечи, как памятник. — Миз Брэмен предлагает добраться до атолла на «Счастливом Драконе. Управлять лодкой будут два моих матроса, хотя рыбаки тоже собираются ехать. Похоже, все просто жаждут прокатиться в тайфун, — невесело пошутил он. — Должен признать, что „Счастливый Дракон“ обладает высокими мореходными качествами и, если качка усугубится — а я не сомневаюсь, что так оно и будет, — мне бы не хотелось, чтобы он болтался рядом. От столкновения корпусов могут возникнуть серьезные повреждения как у лодки, так и у нас.

Капитан Ив замолчал, думая о чем-то своем. С тех пор как на борт подняли пассажиров «Счастливого Дракона», он стал более замкнутым. Скалли все-таки решилась выяснить, в чем дело. Закинув сумку на плечо, она вышла в коридор и осторожно спросила:

— Вы чем-то обеспокоены? Это связано с испытаниями?

Капитан остановился и, не поворачиваясь, ответил:

— Меня беспокоят тени прошлого. То, что помню и хочу забыть, но не могу. Воспоминания не дают мне покоя.

— Может, вы поделитесь, и вам станет легче? — предложила Скалли.

Ив повернулся, покачал головой и, расправив пальцем усы, посмотрел ей в лицо.

— Нет… нет, вряд ли.

Он опустил глаза, но Скалли успела перехватить его взгляд и удивилась: от старого морского волка она такого не ожидала.

В его глазах промелькнул неподдельный страх.

Ныряя среди волн, «Счастливый Дракон» уверенно шел к Энике. Если верить матросам, которым поручили доставить их на атолл, управлять лодкой было одно удовольствие.

Пока они плыли к острову, Мириел Брэмен избегала Скалли, не отходя ни на шаг от Райана Камиды. Слепой казался взволнованным: не то от страха, не то от перенапряжения. «Интересно, почему он ослеп и откуда эти жуткие шрамы? — думала, глядя на него, Скалли. — Вряд ли он жертва из Нагасаки: слишком молод, да и на японца не очень-то похож».


стр.

Похожие книги