Следует также отметить, что порой слово йога применяется в санскритских писаниях для обозначения конкретной цели йоги. Поэтому в Майтраяния-упанишаде (6.28), дохристианском тексте, данное понятие относится к достижению запредельного Я. В Таттва-вайшаради (3.9) и в Амрита-нада-бинду-упанишаде (23) слово йога используется для обозначения временного состояния экстаза (самадхи). В некоторых редких местах, как в случае с Махабхаратой (12.203.30), к данному понятию прибегают еще для указания последователя традиции йоги. Данное слово, подобно родственному понятию яуга, может также относиться к стороннику традиций ньяя и вайшешика.
Термин йога часто употребляется в санскритской литературе. Он уже используется по-разному в древней Ригведе, которая для благочестивого индийца оказывается тем, чем Ветхий Завет явля ется для христианина. Ригвед а — сборник старинных гимнов, некоторые из которых были, по всей видимости, составлены в четвертом и пятом тысячелетии до н. э. Слово йога этимологически происходит от глагольного корня юдж, означающего «со- или запрягать», и может заключать в себе много дополнительных значений, таких как «союз», «счастливое сочетание созвездий», «грамматическое правило», «усилие», «занятие», «дело», «упряжка», «средство», «прием», «волшебство», «совокупность», «сумма», и т. д. Оно родственно английскому yoke, греческому zugos, латинскому iugum, русскому иго, испанскому yugo и шведскому ок.
Как упоминалось выше, в Йога-бхашье (1.1), самом древнем развернутом комментарии на Йога-сутру, Вьяса предлагает формулу «Йога равняется экстазу». Таким образом, он точно указывает, какого рода «обуздание» здесь подразумевается — а именно, подведение внимания, или сознания, к достижению экстатического состояния (самадхи), при котором, по меньшей мере, временно преодолевается механизм действия, механика нашего ума.
В девятом веке н. э. Вачаспати Мишра составил научный под-комментарий на сутры Патанджали, который он назвал Таттва-вайшаради («Искусность в истине»). В начале своего труда Вачаспати Мишра замечает, что понятие йога следует выводить от корня юджа (в смысле «сосредоточения»), а не от юдж (в смысле «сопряжения»). Возможно, сделать подобное замечание его побудило то, что, как мы видели, в недуалистичной традиции веданты понятие йога часто истолковывается как союз (самйога) между индивидуальным «я» и трансцендентным Я. Такое определение неприменимо в полном смысле к классической йоге, которая является дуалистичной, проводя, как она это делает, различие между трансцендентным Я и многообразной Природой.
В Махабхарате (14.43.24) отличительной чертой йоги является, как говорится, ее «активность» (правритти), что напоминает одно из определений, данных в Бхагавадгите (2.50), индуистском эквиваленте Нового Завета, согласно которому «Йога — это в деяньях искусность» (йогах кармасу каушалам). Это означает, что йогины или йогини осуществляют им отведенную работу и выполняют свои обязательства без ожидания какой-либо награды. Этот подход подробнее описывается во второй главе.
Бхагавадгита (2.48) также определяет йогу как «ровность» (саматва). Данное санскритское слово саматва буквально означает «сходство» или «безразличие» и имеет всякого рода оттенки, включая «равновесие» и «согласие». По существу, это позиция бесстрастного взгляда на жизнь, неколебимость при всех ее взлетах и падениях.
Так что йога предстает словом, которое приложимо ко многим вещам, и когда мы читаем йогические тексты, неплохо было бы помнить о такой его изменчивости.
III. УРОВНИ САМОПРЕОДОЛЕНИЯ — ПРАКТИКУЮЩИЙ (ЙОГИН ИЛИ ИОГИНИ)
Слово йогин (именительный падеж: йоги) является производным от того же самого глагольного корня, что и йога, то есть юдж, и обозначает практикующего йогу — новичка, подготовленного учащегося, или даже полностью осуществившегося подвижника, который обрел Бого-или Самопознание.
Женщина, практикующая йогу, именуется йогини. Этим словом также обозначают женщину — участницу ритуального соития майтхуна) в некоторых школах тантры, о чем будет поведано в семнадцатой главе. Термин