Энциклопедия мифов (Том 2) - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

- Разумеется, - примирительно сказал я. - Не страшно, Стаси. На твоем месте я бы и сам устроил истерику. Я бы ее и на своем месте устроил, да Анубис не велит.

- Собака, что ли?

- Ну да, собака, - вздохнул я. Пес адресовал мне укоризненный взгляд. Дескать, не мели попусту.

Я покорно умолк: его глаза оказывали на меня почти гипнотическое воздействие.

Мой четвероногий повелитель, тем временем, занялся наведением порядка - как он это себе представлял. Ухватил зубами куртку моего мертвого двойника и принялся таскать его по полу. Женщины молча наблюдали за его действиями.

Наконец пес расположил труп почти в центре комнаты, головой к окну, ногами к выходу. Улегся рядом, умостил косматую башку свою на грудь мертвеца и адресовал мне требовательный взгляд. Я сразу понял, чего он хочет: у этой странной твари не было проблем с невербальной коммуникацией.

- Сейчас нам следует спокойно обсудить ту самую тему, которую вы так не хотели поднимать с тех пор, как мы здесь появились, - сказал я женщинам. - Лучше поздно, чем слишком поздно.

- О Городе? - прищурилась Стаси.

- О Городе, - эхом откликнулся я.

- А что о нем говорить? - испуганно спросила Лиза. - По-моему, и так все понятно, разве нет?

- Вот и расскажи, что именно тебе понятно, - вздохнул я, подвигая кресло Алисе: та как застыла на пороге, прислонившись к дверному косяку, так и стояла соляным столбом, пока мы с Юстасией вели свою нелепую перепалку. - Потом выскажутся остальные. И я тоже расскажу, что мне "понятно", а что - не очень. Возможно, в финале мы будем знать чуть-чуть больше, чем сейчас. Возможно - нет.

- Мне понятно, что мы находимся в каком-то другом мире, - смущенно начала Лиза. - Это довольно дико звучит, но, кажется, именно так и обстоят дела. Мне также понятно, что никаких особых перемен во мне самой не произошло: изменились лишь обстоятельства, причем самым благоприятным образом: все мои тайные желания, даже те, о которых я не подозревала, вдруг разом исполнились. "Когда стану богатой, построю себе небольшой белый город где-нибудь в горах, и там будет рай", - так я думала в детстве. Но даже строить не пришлось: он сам откуда-то взялся... Мне нравится, что здесь можно бездельничать и не нужно заниматься карьерой. Мне также нравится, что здесь мне никто не докучает, даже мои любовники появляются лишь тогда, когда я хочу их видеть, и уходят, не успев надоесть. И никакой корреспонденции в почтовом ящике! Собственно, и ящика-то нет. Вопросов вроде: "Как мы сюда попали?" и: "Живы мы или умерли?" - я себе не задаю. Они не имеют практического значения. Скорее всего, это наша коллективная греза, какой-нибудь солипсизм, или другая разновидность "сборки мира вручную" - не знаю, но мне хорошо, я довольна. Это все.

- Спасибо, - улыбнулся я ей. - Эгоизм - действительно одна из разновидностей мудрости... Только один вопрос, Лиза. Почти бестактный.

- Бестактных вопросов не бывает, - безмятежно откликнулась она. Бывает лишь неадекватная реакция на ответы, но с тобой мне это не грозит, правда? Спрашивай на здоровье.

- Ты сама сказала, что у тебя тут появились любовники...

- Тоже мне тайна! - пренебрежительно фыркнула Лиза.

- Не в этом дело. Мне интересно: они похожи на каких-нибудь мужчин, с которыми ты была знакома прежде?

- Ни в коем случае, - она энергично затрясла головой. - Еще чего не хватало!

- Ясно. А на твои личные представления об идеальном мужчине?

- Разумеется. В противном случае, зачем они были бы нужны? Здесь, слава богу, не приходится заводить любовника ни для карьеры, ни просто приличия ради - чтобы, к примеру, не ходить в одиночку в кино...

- Ясно, - кивнул я. - Кто теперь?

- Ты сам обещал высказаться, - напомнила Стаси.

- Обещал. Просто у нас с Алисой самые тяжеловесные версии. В отличие от вас мы все-таки чуть ли не семинары на эту тему устраивали. Поэтому наши выступления лучше оставить на закуску, чтобы не сбивать вас с толку.

- Ладно, тогда я, - хмуро кивнула она. - Не торговаться же с тобой... У меня две версии. Обе мне не очень нравятся, но тут уж ничего не поделаешь. Первая: мы все умерли в ту ночь на вилле и теперь находимся... ну, в раю, что ли. Город не похож ни на одно из классических описаний загробного мира, но это как раз не удивительно: пресловутые классические описания - всего лишь интерпретации смутных догадок. Вторая версия: умерла только я, и вы мне мерещитесь в посмертном сне, что, в общем, вполне закономерно, если учесть мою к вам привязанность. Обе версии, кстати сказать, подразумевают, что заведуешь этим "раем" ты, Макс.


стр.

Похожие книги