Эмиссар 3: Коса Смерти - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

Вернувшись тем же путем, товарищи очень скоро приблизились к коридору за которым находилась массивная железная дверь, служившей твердыней сокровищницы поколения рода Кроуфорд. За столетия, семейство Кроуфордов занимались темной магией, специализируясь на экзорцизме и магии вуду. И тут, в этом бесконечно обширном помещении хранились самые опасные и древние артефакты, которые семья Кроуфордов так тщательно оберегала.

Сам Лэнгтон Кроуфорд был колдуном в тринадцатом поколении. Именно ему удалось, то, что не удавалось остальному поколению Кроуфордов, а именно найти и захватить сферу Хаоса, одно из самых могущественных реликвий демоновЙонил.

— Джеймс, — тихо обратилась к профессору Оливия. Последний хоть и не позволял никому звать его по имени, Оливии он это позволил стоило им вместе отужинать на свидании. Вторым человеком кто имел право называть профессора по имени был конечно же сам Лэнгтон. Случилось это давным-давно, когда Лотфи проспорил другу. Теперь, так же, как и Газель ему приходилось сдерживать данное слово: — Да, дорогая, — сказал профессор, полностью насладившись этим словом «дорогая». Хоть они и прибывали в неких, пока еще точно не определенных отношениях, Лотфи лелеял себя мыслью, что у них все скоро неожиданно закрутиться, как в самых лучших романах Джейн Остин.

— Почему я вижу в глазах мистера Лэнгтона страх? — спросила агент Бекинсаль. Она заметила это еще во время разговора там, наверху, в кабинете Лэнгтона.

— Не поверите, но я сам не знаю. По виду не скажешь, но он является самым сильным колдуном и хранителем земли, по крайней мере он был таковым. Но потом что-то случилось, что-то что связано с его путешествием в Каир, где он нашел сферу Хаоса.

— Сфера Хаоса? Что это такое? Артефакт? — тут же полушепотом поинтересовалась Оливия, стараясь не привлекать внимание впереди идущего колдуна. По этой причине, сам профессор замедлил свой шаг. Они сделали вид, что рассматривают полки с артефактами, когда обернувшийся колдун цокнул языком и воскликнул: — Давайте быстрее, у меня еще запись сегодня на массаж! — после этих слов Лэнгтон устремился вперед, оторвавшись от своих товарищей.

— Да, сфера Хаоса, это один из девяти реликвий демонов Йонил, могущественных существ вроде Владык. Раньше я думал, что они нечто присущее только нашему миру, но после рассказа мистера Дункана о Суртулах, я понял, что все эти существа происходят из одного рода.

— И что же такого случилось со сферой Хаоса?

— Лэнгтон нашел его в Каире и потратил много времени, чтобы запечатать и привести предмет сюда. Где-то тут, — профессор провел рукой по указывая на помещение: — храниться этот самый артефакт.

— И как же получилось, что Лэнгтон стал таким?

Профессор задумалсятак, словно до этого даже и не размышлял об этом: — Один наш общий знакомый поведал мне, что во время запечатывания сферы, чуть не вырвался Йонил, демон Хаоса и он проник в создание Лэнгтона. Чтобы он там не показал колдуну, какие бы ужасы демон не влили в душу моего друга, он стал таким. Теперь от того самого Лэнгтона, который провел ночь на лодке в одиночку проплыв весь Бермудский Треугольник, ничего не осталось. Он стал трусливым и дрожит при любом упоминание о сверхъестественном.

— Зачем же тогда вы надеетесь на его помощь? Он может вас подвести, — логично заметила Оливия. Но Лотфи был другого мнения сказав, что с Эмиссаром Владыки Мистики может справиться только экзорцист уровня Лэнгтона.

За этим не совсем понятным для Оливии разговором, они оба подошли в двери хранилища. Колдун, который уже успел прочесть заклинание и отворивдверь, ожидал их, каждую секунду теряя толику своего терпения. Как только профессор и его подруга вошли обратно в дом, дверь хранилища медленно закрылась, не издав при этом ни единого скрипа. Магия, не терпит скрипов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Пройдя в холл, Лэнгтон заметил как один из зомби нес в руках большую вазу, пошатываясь то вправо, товлево так и норовя разбить драгоценный артефакт древности: — Кларк! Идиот, осторожно! — с этими словами мистер Кроуфорд подбежал к своему слуге и выхватил вазу в метр длину и в пол метра ширину. Осторожно положив вазу вниз, Лэнгтон удостоверился что крышка осталась закрытой: — Ты понимаешь, что это? Это ваза жены первого императора династии Тан, эпохи Троецарствия! Если бы ты ее разбил, весь Сиэтл превратился бы в руины!


стр.

Похожие книги