Войдя в студию, Пьер остановился, ошеломленный увиденным. Даже на значительном расстоянии он ощущал необыкновенную притягательность Элли. Пьер был настолько возбужден, что желание вызывало острую физическую боль и лишало его возможности двигаться. Он почувствовал, как засосало под ложечкой, и это подтолкнуло его к действию.
Он вдруг понял, что задачка не из легких. Пьер выжидал. Ему хотелось застать ее врасплох. Она повернулась к столику для рисования и стала приводить его в порядок.
— Какая прекрасная картина!
Элли мгновенно обернулась:
— Черт возьми!.. Это вы?
Пьер пожал плечами и улыбнулся, впиваясь взглядом в ее лицо.
— Не очень-то теплое приветствие. Но вы все-таки вспомнили меня.
Она бросила кисть и уставилась в пол.
— Да, я…
— Хорошо. — Он подошел к ней и встал рядом. Она почувствовала легкий запах сандалового дерева — признак дорогого одеколона.
Несколько минут Пьер молча рассматривал рисунки, а затем повернулся к ней, улыбаясь:
— Вы, кажется, немного расстроены? Может, мне лучше уйти?
Глаза у него были темные, влажные, завораживающие.
— Ну что вы, конечно, нет!
— Прекрасно. — Он отодвинулся от нее. — А если я останусь, вы обещаете поговорить со мной?
Она улыбнулась.
— Эта улыбка означает «да»?
— Конечно.
— Прекрасно.
Девушка казалась холодной и отстраненной — это подстегивало его.
— Скажите мне, Элли, чем вы занимаетесь, когда не рисуете? — Он взял со стола альбом и стал перелистывать его, рассматривая рисунки. — Я этим интересуюсь в надежде, что вы не откажетесь провести со мной вечер. — Он положил альбом на место. — Любой вечер! Ну, как вам мое предложение?
Девушка стояла спокойно, не поднимая глаз. Сейчас она еще острее ощутила исходящую от него опасность, которую почувствовала в момент их первой встречи. Только сейчас она была не напугана, а, скорее, взволнована, и ее состояние отозвалось дрожью во всем теле.
— Элли! — Он нетерпеливо попытался дотронуться до ее руки.
Она вздрогнула.
Пьер выругал себя за неразумное поведение. Он поспешил. Но его попытка прервала ее раздумья, и она вернулась к действительности. Взглянув на него, Элли заметила, что он разозлился. Она покачала головой.
— Я ценю ваше предложение, но я не могу.
Элли уже полностью овладела собой и отвернулась от него. Она здесь для того, чтобы учиться, добиваться лучшей жизни, а не для веселого времяпрепровождения.
Пьер ощутил в ней перемену и решил использовать единственный шанс, который ему остался, — уйти и дать ей возможность успокоиться. Наблюдая за ней опытным взглядом, он понял, что фундамент их будущих отношений надо заложить этим утром. А потом уж он начнет строить здание — очень-очень осторожно.
— Ладно, буду надеяться, что вы измените свое решение.
— Сомневаюсь! — Она продолжала крутить в руках кисть, не решаясь посмотреть на него.
Пьер снова взял ее альбом.
— А я все-таки надеюсь и на всякий случай запишу свое имя и адрес, чтобы вы знали, где меня найти. — У него не было особого желания делать это, но он взял палочку древесного угля и корявым почерком вывел свои координаты на одном из ее эскизов.
— Вот, — он протянул ей альбом, и она взяла его, взглянув на запись, ибо все, что касалось его, интересовало девушку. — И, пожалуйста, помните: я жду вас в любое время. — Пьер повернулся, собираясь уйти. — Всегда носите свои волосы распущенными, Элли! Это прекрасно!
С этими словами он открыл дверь и вышел в коридор, а она, глядя ему вслед, коснулась длинных бледно-золотых прядей и вдруг ощутила их тяжесть на своих плечах.
С трудом удерживая в руках стопку книг, Мэдди легко взбежала по лестнице в отделение Раскина. Открывая тяжелую входную дверь, она столкнулась с Пьером, покидавшим здание.
— А, черт! — Одна из книг задела его за щеку.
— Ах… Извините! — воскликнула она и остановилась.
Какое-то время они стояли, чувствуя неловкость, потом он уступил дорогу. Они встречались несколько раз в разных компаниях, но никогда не проявляли интереса друг к другу.
— Благодарю. — Мэдди взглянула на него и, отметив его самодовольный вид, понеслась дальше в приемную, где у дамы, сидящей за столом, узнала, как найти Элли Фрезер.