Эпло на миг смешался, озадаченно глядя на гнома.
Другар, казалось, не заметил его замешательства. Пошарив на груди, гном вытащил наружу диск, который носил на кожаном шнуре, и показал патрину. Эпло склонился над ним и увидел вырезанную в редкостном камне единственную руну — сартанскую. Рисунок был грубоватым и сам по себе имел небольшую силу. Однако стоило только взглянуть на руки Эпло, чтобы увидеть его подобие, вытатуированное на коже.
— Мы не можем использовать их так, как ты. — Гном жадно разглядывал руки Эпло. — Мы не знаем, как совместить их. Прямо как малые дети Мы можем говорить отдельные слова, но не знаем, как построить из них фразу.
— Кто учил вас… рунной магии? — спросил Эпло, оправившись от первого потрясения.
Другар поднял взгляд и посмотрел вдаль, в джунгли.
— Легенды говорят, что… они.
Эпло поначалу не понял, решив, что имеются и виду эльфы. Но черные глаза гнома были устремлены выше, почти к вершинам деревьев, и патрин понял:
— Титаны.
— Некоторые из нас верили, что они придут к нам снова, чтобы помогать нам строить и учить нас. Вместо этого… — Голос гнома прервался.
Еще одна загадка, над которой нужно поразмыслить. Но не здесь и не сейчас. В одиночестве и подальше отсюда. Эпло увидел, что Пайтан и эльфийский лорд возвращаются, а оставшийся незамеченным пес следует за ними по пятам. На лице Пайтана отражалась внутренняя борьба — судя по его выражению, весьма неприятная. Эльфийский лорд подошел прямиком к Алеате, которая, после оказания помощи Эпло, стояла в стороне одна.
— Вы не обращаете на меня внимания, — заметила она.
Лорд Дарндран слабо улыбнулся:
— Простите, моя дорогая. Суровые обстоятельства…
— Но они миновали, — легкомысленно возразила Алеата. — И вот я здесь, в своем костюме «девы-воина», одетая для боя, если можно так сказать. Но, кажется, я пропустила битву. — Подняв руки, она продемонстрировала свой наряд. — Вам нравится? Я буду носить его, когда мы поженимся, если нам придется сражаться. Хотя я рискну предположить, что ваша матушка не будет…
Эльф отступил и отвернулся, пряча страдание.
— Вы выглядите очаровательно, моя дорогая. Но сейчас я попросил вашего брата отвести вас домой.
— Ну конечно. Уже почти обеденное время. Мы ждем вас. После того, как вы умоетесь…
— Боюсь, у меня не будет времени, милая, — лорд Дарндран поднес ее руку к губам. — Прощай, Алеата.
Он собирался отпустить ее руку, но Алеата удержала его.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «прощай» таким тоном? — Она пыталась говорить игриво, но от страха ее голос звучал напряженно.
— Квиндиниар. — Лорд Дарндран осторожно высвободил руку.
Пайтан шагнул к ним и взял Алеату под руку.
— Мы должны идти… Алеата резко высвободилась.
— Прощайте, милорд, — холодно сказала она. Развернувшись, она зашагала к джунглям.
— Теа! — позвал обеспокоенный Пайтан. Она не обратила на него внимания, продолжая идти. — Проклятие, ее же нельзя отпускать одну…
Он взглянул на Роланда.
— Ох, ну ладно, — пробормотал тот и зашагал следом за Алеатой.
— Пайтан, я не понимаю. Что происходит? — спросила Рега.
— Потом объясню. Кто-нибудь, разбудите старика. — Пайтан указал на Зифнеба, который удобно устроился под деревом и громко храпел. — Прошу прощения, милорд. Я поговорю с ней. Я объясню.
Лорд покачал головой.
— Нет, Квиндиниар. Лучше не надо. Я бы предпочел, чтобы она не знала.
— Милорд, я полагаю, что должен пойти…
— Прощай, Квиндиниар, — твердо сказал лорд Дарндран, прерывая его. — Я рассчитываю на тебя.
Собрав свой усталый отряд, лорд повернулся и повел свою маленькую армию назад, в джунгли.
Рега пнула Зифнеба пяткой под ребра; вздрогнув, старик пробудился.
— Что? Кто? Я слышал все до единого слова! Только дал отдых глазам. Веки, знаете ли, отяжелели. — Покряхтывая и постанывая, он поднялся на ноги, нюхая воздух. — Время обедать. Повариха говорила что-то о тангфрутах. Прекрасно. Мы можем насушить их и есть остатки во время путешествия.
Пайтан озабоченно посмотрел на старика, потом перевел взгляд на Эпло.
— Ты идешь?
— Идите. Мне уже легче. Я только задержу нас.
— Но титаны…
— Идите, — сказал Эпло, начиная терять терпение от боли.