Парис дотронулся до Энея, который стоял спиной к нам. Тот повернулся, сделал сердитый вид и изобразил, будто наносит удар длинным предметом — копьем, догадалась я.
— Кто это? — спросил Парис.
— Наверное, Гектор.
Я знала, что Гектор — старший из сыновей Приама, прекрасный воин. Неужели он так злобен и неприветлив?
Парис рассмеялся.
— А вот и не угадала! Мы бы не начали с самого простого! Ты запомнишь лучше, если все пойдут вразнобой. Это Деифоб, он немного старше меня. Он хочет походить на Гектора, но у него не получается. Бедняжка! Дальше, Эней!
Эней появился в парике из соломы, в женском плаще с капюшоном. В ушах — серьги из проволоки.
Пожилая женщина… Вряд ли царица Гекуба ходит согнувшись и шаркая…
— Старая жрица? — попыталась угадать я.
— Нет, нет! В Трое есть старая жрица богини Афины, ее зовут Теано. Но она моложе. Это моя мать, царица Гекуба.
— Такая старая? — удивилась я.
— Пожалуй, мы немного преувеличили, — признался Парис. — Ведь мой брат Троил моложе меня, а есть еще брат и сестра, которые младше его. Значит, не так давно Гекуба могла рожать.
— Расскажи мне о Троиле.
— Он очень красив и любит лошадей. Прекрасный укротитель, замечательно управляет колесницей. О своей красоте он словно не подозревает и совсем не гордится ею. У него добрый нрав, он умеет дружить.
Появился Эней, снова в парике и на этот раз в накидке, присборенной на спине. Он озирался вокруг, воздевал руки к небу и, широко раскрывая рот, издавал немые восклицания.
— Это нечестно, — сказал Парис. — Как Елена угадает, если не слышала о ее существовании?
— Гибель! Гибель! — прохрипел Эней.
— Это Кассандра, — тихо сказала Эвадна.
Парис изумленно посмотрел на нее:
— А ты откуда знаешь?
— Чем меньше видят мои глаза, тем больше слышат мои уши. Я слышу мысли других людей. Это твоя сестра Кассандра, она предвещает гибель Трои.
Эней прекратил представление.
— Мне кажется, ты сама пророчица, — произнес он.
— Нет, я только умею слушать. Скажи, Парис, разве Кассандра тебе не враг?
Парис сильно, до боли сжал мою руку.
— У меня нет врагов.
— Но когда ты вернулся, разве сестра не добивалась твоего изгнания? — настаивала Эвадна.
— Нет! — быстро ответил Эней. — Ничего подобного. И потом, все равно ее никто не слушает. Она помешанная.
— Нет, не помешанная. И ты знаешь это. Просто Аполлон наказал ее за то, что она отвергла его. Великий бог-прорицатель наделил ее даром провидения, но сделал так, чтобы ее словам никто не верил. Разве может быть для провидца более жестокое наказание?
— Даром провидения Кассандру наделил не Аполлон. Ей и ее брату-близнецу Гелену полизала уши священная змея, когда они были еще детьми.
Змея. Дар провидения. Значит, мы с Кассандрой сестры по дару. Узнаем ли мы друг друга?
— Но в проклятие этот дар превратил Аполлон, — уточнил Эней.
Наложит ли Афродита на меня какое-либо проклятие, если я ослушаюсь ее? Я даже вздрогнула. Подчиняешься ли ты воле богов, сопротивляешься ли ей — все равно для богов ты ничто.
Парис поднялся с циновки.
— Моя очередь, — сказал он.
Эней сел на его место и приготовился смотреть.
Парис важно прошествовал перед нами с высоко поднятой головой, сжимая посох.
— Какой-то старейшина, — предположила я.
Но злой или добрый?
Парис остановился, охорашиваясь, смахнул пылинку с рукава.
— Даже я не понимаю, кого ты показываешь, — сказал Эней. — У нас много надутых от важности старейшин.
— Пандар, — ответил Парис. — Подобных ему много везде, это правда.
— Пандар — невыносимый дурак, — пояснил Эней.
— Ты мог бы занять его место! — Парис обратился к Геланору. — Нам нужны свежие люди в совете старейшин.
Геланор рассмеялся.
— Благодарю покорно. Спартанец служит советником у троянцев? Вряд ли.
Я обратила внимание: он не добавил: «К тому же я не останусь в Трое».
— Но ведь царица Спарты станет троянской царевной. И ей будут оказаны самые высокие почести! Человек может поменять страну, где живет, — возразил Парис.
— Я посмотрю на эти почести. Как гость. А затем вернусь домой, — ответил Геланор.
Все же он произнес эти ненавистные слова! Я расстроилась.
Парис, не меняя облачения, отбросил ужимки и замер в величественной позе.