Элемент движения - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

— Лучше спроси, кто их заказывал… Земляки, при всем своем могуществе, редко блистали изобретательностью. Они со всей своей основательностью брались воплощать чужие затеи, вечно шли на поводу. За что и поплатились… Но в умении говорить с металлами им не откажешь! — Лугось приподнял змейку повыше, любуясь игрой света на искусной чеканке. Каждая мелкая чешуинка светилась по-своему. — Красавица! Небось и дня не залежится…

Брякнул звонок над притолокой, вошедший в магазин сдавленно ругнулся. Брюс оглянулся с интересом. Стоящий в дверях тип в грязноватом плаще подслеповато жмурился, вглядываясь в сумрак магазина и с болезненной гримасой тер висок. Можно было подумать, что он врезался в колокол головой.

— Все твои выдумки, Лугось, — недовольно пробормотал пришелец. — И что только… — Визитер заметил Брюса и осекся. — В смысле притолоки тут низкие…

Конечно. Даже в высоком колпаке он бы прошел под ней, не нагибаясь.

— А, Риро! — Невесть откуда вынырнувший Лугось поманил покупателя за собой. — Как раз вовремя. Заказ прибыл, изволь поглядеть.

Визитер сразу расслабился, прошел мимо Брюса, оценивающе глянув, и вдруг задержался:

— Погодь! А ты случайно не из Ветишей? Не сын Арка? — И, не дожидаясь ответа, изготовился хлопнуть Брюса по плечу: — Ну вылитый папаша! И…

— Это местный. — Лугось перехватил на взмахе руку разговорчивого незнакомца. — Сроду не был в Ветишах. И не надо ему туда, — добавил он, покосившись на Брюса. — Больное местечко.

— Так и Арк не в себе, — расхохотался Риро. — Все некроты помешанные.

Брюс навострил уши, но они уже скрылись в подсобной комнате, за прилавком. Чуть позже Лугось появился, а гость его — нет. Задавать вопросы Брюс не стал. Знакомство с Лугосем было ценнее, чем удовлетворение пустого любопытства.

А то, что некроманты все еще действуют, несмотря на усилия державных служб, ни для кого не секрет. И выглядят неопрятными проходимцами, без изысканной аристократичности дланей. Иначе с чего бы чужак на жезл отреагировал?

Наружу Брюс выбрался уже к вечеру. Вышел, щурясь, из полутьмы. Часы на башенке как раз отбивали пять после полудня. На рынке людей поубавилось, но торговля все еще не прекращалась. Зато стражи оставили в покое верзилу на телеге и теперь неслись за воришкой, юрко снующим между прохожими, как игла в руках умелой швеи. Будь стражники нитями, вся площадь была бы заткана витиеватым узором.

Возле дальнего выезда заклубилось недовольство. Там пытались проехать всадники.

— Посторонись!.. — Брюса отодвинул некий мужичок с гигантской стопой поставленных друг на друга плетеных корзин. Одна из корзин была даже нахлобучена ему на голову.

Корзиноносец закрыл от Брюса дальнюю часть площади всего лишь на пару минут, но этого хватило, чтобы Брюс пропустил самое интересное.

Там, у выезда, что-то звонко щелкнуло, лязгнуло и зашипело, высевая синеватые отблески по стенам домов. Люди закричали и заволновались.

— Что?! Что? — Встревожено завертелся на месте обладатель корзин, пытаясь удержать свою плетеную башню, когда его принялись толкать в бока те, кто бежал полюбопытствовать, и те, кто ринулся прочь, уже насмотревшись.

Брюс вытянул шею, пытаясь разглядеть происходящее. Но уже можно было и не напрягаться, потому что источник переполоха приближался.

Уяснившие ситуацию люди торопливо разбегались в стороны, пропуская хмурого, брезгливо косящегося на нерасторопных пестрого гиппогрифа с магом на спине. Двух учеников на лошадях. Парочку невозмутимых верховых охранников в светящихся щитах брони по бокам от мрачной девицы, на буланой кобыле.

— Господа маги на прогулке, — пробормотали вполголоса у Брюса за спиной. То ли встревожено, то ли недовольно. — Спасайся, кто может…

В ответ шикнули.

Брюс лишь пару секунд спустя сообразил, что надменная девушка в голубом расшитом платье еще недавно носила потрепанную куртку и штаны. И простая коса шла ей больше, чем прическа, украшенная диадемой.

Чем-то Элия, боком сидящая на кобыле, сейчас смахивала на остекленевшую пожарную вышку — неестественно, и кажется, вот-вот упадет.

— В Мокромхи, что ли, направились?.. — предположили сзади.


стр.

Похожие книги