Экстренный выпуск - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

- Меня интересует другое, - улыбнулся Террел. - Большая часть контрактов Совета по парковкам досталась двум фирмы - "Акме Констракшн" и "Белл Рекерс". Я хотел бы разнюхать об этих компаниях, узнать что они из себя представляют. Кто ими владеет, сколько они зарабатывают, какая их финансовая структура - все, что у вас есть.

Мосс пометил себе названия фирм и пообещал:

- Я кому-нибудь это поручу. Полагаю, ты спешишь?

- Прости, спешу. Пообедаю и забегу опять. Ладно?

- К тому времени я постараюсь что-нибудь узнать.

Террел вернулся к столу и забрал свое пальто. Только он собрался уходить, как зазвонил телефон. В трубке раздался решительный голос:

- Мистер Террел? Минутку, пожалуйста. Суперинтендант Даган.

Террел слабо улыбнулся:

- Джек Даган, лихой вояка?

- Сэм? - Голос Дагана был тихим и настойчивым. - Сэм, я прошу прощения за то, что случилось утром. Это было отвратительно.

- Конечно. Ты сказал это мэру?

- Не было смысла.

- Думаю, ты прав. Что у тебя на уме?

- Полагаю, ты можешь мне помочь. Если расскажешь, что сумел узнать. Обещаю, это будет использовано эффективно и честно.

- Бесполезно. Что-нибудь ещё тебя беспокоит?

- Может быть, я этого заслуживаю, но и ты можешь совершить ошибку. Я всегда работал честно. Но мне вечно приходилось продираться через десятки конфликтов, и вечно на меня давили. Я, конечно, шел на компромиссы, и был терпим к человеческим слабостям, но это не преступление, Сэм, - голос Дагана становился резче. - Ты меня в этом обвиняешь?

- Терпимость и компромисс, - повторил Террел. - Смешно, но полицейские редко употребляют эти слова, пока их не поставят перед большим жюри. Тогда выясняются их взгляды на природу человека и их философия милосердия и терпимости к грешникам.

Как только Даган сердито зарычал, он повесил трубку. Ему нравился Даган, он почти доверял ему; но нельзя до конца доверять человеку, который впадает в транс от велений собственной совести.

Террел спустился в аптеку в вестибюле здания, съел гамбургер и выпил три чашки черного кофе. В два часа он снова был у стола Билла Мосса.

- Вот тебе информация, - сказал тот, ткнув карандашом в аккуратную стопку скоросшивателей. - Вероятно, нужно сделать краткий обзор, прежде чем ты сам сможешь что-нибудь раскопать. Для начала, я полагаю - то, что обе компании вполне законные. Адекватно финансируемые, отличный уровень доходов, соответствующий набор тяжелого оборудования, довольно компетентные управляющие. Похоже, им не о чем беспокоиться. Налоги, займы, трудовые отношения - все в приличном состоянии, но есть кое-что странное. Во-первых: меня не удовлетворяют их права на собственность. Это я объясню тебе через минуту. И во-вторых: им слишком повезло. Они слишком быстро выросли. Начав с нуля они разрослись, как грибы, в огромные организации, при том что все их заказы идут через муниципалитет. Учитывая их начальный капитал, это очень необычно. У "Белл Рекерс" не было ни офиса, ни тяжелой техники, когда ей поручили снести целый квартал городской застройки. Очень необычно, согласись.

- А как насчет их собственности? Ты сказал, что в этом есть что-то странное.

- Ну, в собственниках у них числятся четыре или пять человек. Я знаю двух из них и, ну... - Мосс пожал плечами. Имей в виду, это не доказуемо, но в бизнесе всегда можно выяснить, что у тебя за душой. У этих людей, по моему мнению, нет ни имущества, ни ума, чтобы привести эти компании к такому успеху.

- Ты хочешь сказать, что они - подставные лица.

- Да, я полагаю - действующие от имени владельцев, желающих скрыть свои связи с этими компаниями.

- Тогда как мне найти настоящих владельцев?

- Это нелегко. Договоренности могут быть только устными, а устный контракт нельзя не проверить, ни проанализировать.

- Ладно, большое спасибо. Если подытожить: компании законные, но их бы не было, если бы Совет по строительству парковок не подбросил им это дело. Правильно?

- Именно, - кивнул Мосс. - Дай мне знать, если выяснишь что-нибудь еще. Меня всегда интересует казнокрадство.

- Меня тоже. Особенно в таком масштабе.

Террел сидел и курил у себя за столом, переваривая то, что узнал от Мосса. Очевидно, теперь нужно попытаться выявить владельцев "Белл Рекерс" и "Акме Констракшн". Они были воронкой, через которую совет по парковке сливал потоки денег налогоплательщиков. Подумав, он снял трубку и набрал номер городского офиса фирмы "Дэн Брайдуэл". Пока его переключали на коммутатор секретаря Брайдуэла, Террел собирал по кладовым своей памяти данные о старике. Один из крупнейших подрядчиков штата, Брайдуэл начинал простым каменщиком и только своим трудом проложил себе путь до президента собственной компании. Парень с крутыми кулаками из трущоб Белфаста стал одной из самых важных фигур в приютившем его сообществе. Четверых сыновей он отправил в колледж, дочь - в Европу, изучать музыку в знаменитых на весь мир консерваториях. Он давал внушительные суммы на местные благотворительные учреждения, его имя носил десяток известных институтов. Он прошел долгий путь и боролся за каждый его фут, Террел это знал. Грубый старикан никогда ни о чем не просил, но ничего и не давал. На пути к власти он обзавелся множеством врагов, но любил говаривать, что не даст ни цента за человека у которого их нет.


стр.

Похожие книги