Экстрасенс из спецназа - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

– Кубинец, ты в норме? – негромко спросил он. – Что ты такой хмурый? Нервы?

Никто в машине не улыбнулся и не пошутил по этому поводу. Шест наклонился и заглянул Сергею в лицо.

– Все хорошо, Варяг, – ответил Сергей. – Просто мандраж. Именно потому, что сейчас от меня многое зависит.

– А, ну это нормально, – кивнул капитан. Он расслабился и привычно откинулся на спинку сиденья. Парень в порядке, решил Варяг. Ответил правильно.

Сергей откашлялялся:

– Варяг, я всю ночь спал, вы дали мне отдохнуть, спасибо. А вы ушли на разведку… я только одного понять не могу: а как это вы успели за несколько часов узнать, сколько находится здесь людей и их распорядок? Это же в принципе невозможно. Надо ведь долго наблюдать за объектом.

– Да мы мусор собирали, – буднично сообщил капитан.

– Чего собирали?!

– Шест нашел мусорку недалеко от забора. Вышел по запаху. Это большая удача, нам не всегда так везет.

Сергей недоуменно покосился на сидевшего рядом Шеста. Тот ухмыльнулся и подмигнул ему.

– А, так вот в чем дело… – протянул Сергей.

– Ну да, – отозвался капитан. – Китаец, не спеши… а в мусорке валялись всякие интересные бумажки. Правда, грязные, смятые и вонючие, но нам не привыкать, да, Шест? Апельсиновые корки вместе с окурками оказались завернуты в график суточного несения караула. А листок расхода продуктов, как ему и полагается, был весь в жирных пятнах. Но нас арабская писменность не интересовала, все равно ее никто не знает. Зато там были вполне понятные арабские цифры.

– Ясно, – пробормотал Сергей. – Копаться в мусорке мне бы и в голову не пришло.

– Спецназ… – ухмыльнулся Шест.

Джип остановился у деревянных высоких дверей позади большого, выстроенного в форме полукруга дома.

– Ну, парень, давай, – обернулся к Сергею капитан. Он хотел добавить что-то еще, но только лишь энергично махнул рукой.

Сергей неторопливо вылез из джипа. Он поправил ремень и огляделся. Высокие тополя, шумевшие под порывами горячего степного ветра, скрывали от посторонних глаз крыльцо черного входа.

Удобное местечко, подумал Сергей. Тут можно спокойно зарезать человека, и никто со двора не увидит. Если только не услышит. Ну что, пора идти?

– Стой! – вдруг тихо сказал Детонатор. Он выпрыгнул из машины вслед за Сергеем. – На вот, возьми. Вдруг пригодится на крайний случай, – он протянул Сергею маленький прямоугольный предмет. – Мое изобретение. Сам собрал.

* * *

Рано утром в резиденцию Абу-Салима приехал Гиваргис. Несколько напряженный генерал постарался непринужденно встретить главного финансиста организации. Гостю подали кофе с конфетами, пряниками и местными сладостями. Ассириец привычно расположился на подушках и брал угощение только правой рукой, как и полагается по обычаю. Молчаливый Бронсон устроился на стуле. Он еще мог смириться с тем, что сидит разутым в военной форме, но чтобы прилечь в ней на ковер, специально разостланный для гостей на возвышении в углу… это было выше его понимания. Да и к тому же ему мешала кобура. Но снимать с себя пистолет Бронсон не хотел. Забавная получилась бы картинка – развалившийся на персидском ковре «зеленый берет» без оружия.

Хозяин и гость говорили на арабском. Бронсон пил кофе, вслушивался в ровную интонацию беседы и равнодушно кидал в рот испеченные хлебные палочки, обмазанные медом.

– Извините нас, полковник, – наконец обратился к нему Абу-Салим, – мы говорили о мелочах. Здоровье близких и тому подобное. Ну а теперь…

– Я все знаю, – тихо сказал ассириец и посмотрел на генерала. – У вас пропали деньги. Их украли ваши доверенные люди, уважаемый Абу-Салим. Я очень надеюсь, что вы не принимали в этом личного участия и что это не ваша комбинация.

– Вы правильно думаете, – сказал генерал после некоторого молчания. – Я тут ни при чем. Бронсон объяснит вам кое-что. Его люди принимали самое непосредственное участие в поисках.

Гиваргис раздраженно отмахнулся.

– Этим делом будет заниматься контрразведка. Ведь прошло уже три дня. Но вы еще официально не доложили о пропаже. Вот я и подумал, что деньги уже нашлись. Вы не хотели поднимать шум, генерал? Я понимаю вас. Так вы нашли деньги?


стр.

Похожие книги