Экспресс в рай - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

Я сбежал по лестнице. Бежал я так быстро, что потерял фонарик и в самом низу растянулся на животе. Выскочил во двор. В тумане исчез его силуэт. Он трижды выстрелил в меня, но пули легли справа и слева. Я не ответил, вошел в траву и начал преследование. Чарли бежал по дорожке, и я слышал, как его ботинки шуршат по гравию. Ничего не видя, по звуку я догадывался, что догоняю его. Вскоре замаячил расплывчатый силуэт. Я мог бы положить ему пару пуль в спину, но не сделал этого. Мне хотелось почувствовать свои пальцы на его горле...

Я медленно приближался к нему, укрываясь за деревьями и ощущая его страх. Иногда он останавливался, чтобы прислушаться, и расстояние между нами еще больше сокращалось. Когда я был уверен, что достану его, я прыгнул на него, зажав горло левой рукой. Правой я вырвал его пистолет и забросил в кусты. Шея его начала трещать, но я отпустил. Я хотел посмотреть ему в лицо напоследок, ударил кулаком ниже переносицы, и он упал.

- Встань! - сказал я.

Он сел на коленях, глядя на меня снизу вверх, и внезапно метнул в меня нож. Я отскочил в сторону, но нож все-таки задел ногу выше колена. Еще немного, и он попал бы, куда целился Чарли.

- Мимо, - сказал я. - Теперь вставай.

Он быстро вскочил и начал наносить мне удары. Я легко отражал их. Мне было забавно видеть, как он извивается. Дважды я ударил ему в лицо, вложив в удары всю силу своей руки. Он опрокинулся на спину, я прыгнул на него сверху. Он пытался ткнуть пальцами раненой руки мне в глаза, но ему это не удалось. На меня полетели капли крови. Тогда я ударил его по руке, и он закричал, пытаясь вырваться. И тут же получил хорошую добавку по зубам.

- Ну вот, - сказал я, - приехали. На сей раз я сделаю то, что обещал. Помочь тебе больше некому. Нас здесь двое. Стисни зубы, Чарли, я сделаю тебе больно.

Он попытался перевернуться на бок, но я сильнее придавил его раненую руку. Его крик растворился в тумане.

- Сдаюсь, - сказал он плаксивым голосом, - отпусти руку, говорю тебе, отпусти! Я больше ничего тебе не сделаю.

- А я - как раз наоборот.

Ногтями я стал скрести его рану. Чарли, как лук, изогнулся подо мной.

- Больно, приятель?

- Да, да, больно!... Не трогай руку, Свид, не трогай! Но я не слушал его и продолжал бередить рану. Я хотел, чтобы он зашелся слюной, чтобы он стонал, и он наконец начал стонать и визжать, как побитая собака.

- Ты ударил ее ножом в грудь! - кричал я. - Ты знал, что я тебе этого не прощу!

- Отпусти руку, прошу тебя!

Я наслаждался, что могу заставить его умирать медленно, причиняя ему боль и, и... Черт! Не знаю, что еще!

Ногти Бена скребли одеяло. Маат наблюдал за ним с задумчивым интересом.

- Я задушил его очень медленно. Я не спешил, потому что хотел, чтобы он увидел приближение своей смерти. Шесть раз я давал ему отдышаться и шесть раз перекрывал дыхание. Я чувствовал, что он шевелится, еще живой, но уже почти труп. Его живот и грудь надувались, он хрипел... Когда все кончилось, я поднялся. Я дрожал, как лист, гнев мой пропал. Понемногу спокойствие вернулось ко мне, но от этого стало еще ужаснее...

Я почувствовал себя одиноким, совершенно одиноким. Повернулся в сторону дома Сандры, как будто там был уголок райской земли. Что-то во мне сломалось, что-то, что уже никогда не вернется. И это было грустно, Маат, очень грустно... Такая вокруг пустота... Передо мной - ничего. Все хорошее осталось в прошлом. Жизнь показалась мне ненужной... Умираешь, и все кончается.

Бен вздохнул, провел ладонью по глазам и лег на спину.

- Я уехал оттуда, - продолжал он. - Мне осточертело это свинство, в котором я жил в последнее время. На меня все это давило, словно хотело выдавить мою смерть. Я знал, что не выберусь из этой истории, но не представлял, что со мной может случиться. Я плыл по течению и ждал, что меня втянет в водоворот, но не сопротивлялся. Ничего не видя, я ехал в Нью-Йорк, и туман душил меня. Точно так же я задыхался бы, если бы светило солнце. В голове никаких мыслей, только отвратительное чувство, что находишься в самом конце своего пути...

Приехав в город, я остановился, чтобы пропустить стаканчик. Было уже утро. В углу, за стойкой, бармен читал утреннюю газету.


стр.

Похожие книги