— Чем докажешь?
— Слово Фицджеральда уже мало значит?
— Как насчет контрольного пакета «Тигра»?
— Ты же знаешь, Гарри, — развел руками Фицджеральд. — У меня скромная консультационная контора.
— Ну-ну, — фыркнул тот.
— Мои люди могут убить вас. Ты в курсе, кого я беру на службу.
— У вас кончились патроны. А у вашего киборга кончается ресурс.
— Рискни поставить на это, — Элиас улыбался.
— Я не настолько азартен, — осклабился Гарри в ответ. — Но! Фицджеральд! Кабина следующая. Если вам не удастся остановить поезд или замедлить его, возвращаться вам придется через этот вагон.
— Знаю, — кивнул Фицджеральд. — Мы можем идти?
— Валяйте, — Гарри махнул пистолетом.
Они миновали вагон, ощетинившись стволами. Дина спрятали в середину. Гейб старался не встречаться взглядом со связанными пленниками.
В тамбуре с другой стороны вагона помещалась дверь в туалет и пахло там не очень. Однако они сгрудились на крохотном пятачке, перед следующей плотно запертой дверью. За ней не слышалось выстрелов и вообще ничего не слышалось. В мутном круглом окошке бродили коричневые тени.
Фицджеральд обвел взглядом своих спутников.
— За этой дверью кабина. Здесь уже было много всего, но что может твориться в кабине — одному богу известно. Вы будете драться со мной за управление, Мора?
— У меня в самом деле кончается ресурс, Фицджеральд, — пожала плечами Мора. — Но вас я бы одолела. И миссис Моллиган с мистером Симсом тоже.
— Не сомневаюсь, — кивнул тот. — И все же?
— Вы знаете, как взломать базу данных поезда? — спросила она напрямик.
— Я надеюсь на это.
— Тогда вы попробуйте. Кроме того, мне нужна ваша помощь и в другом. Кабина может попытаться включить меня в свою систему. В незапамятные времена я и в самом деле была охранным элементом. В прошлый раз я еле сбежала. В этот… учитывая, что мы натворили в предыдущих вагонах, поезд должен потерять часть ресурса.
Фицджеральд церемонно ей поклонился.
— Мы сделаем все возможное.
Мора открыла дверь.
* * *
В этот раз их через порог словно втянуло — и дверь закрылась за спиной с неприятным чавканьем. К счастью, пол, на который они свалились грудой, оказался мягким.
— Охраняйте Мору 54! — приказал Элиас.
Но не было ни малейших признаков того, что поезд собрался захватывать киборга.
Зато они почувствовали звук.
Поезда стучат колесами, урчат двигатели, перестукиваются дверями и переговариваются голосами пассажиров. Этот же поезд — рычал.
Рычал низко, утробно, из самых глубин своего существа. Звук пронизывал все тело, отдаваясь зубной болью и ломотой в костях.
Загорелся свет — бледно-розовый, с багровым оттенком, очень неприятный.
— Черт возьми, — сказала Мег Моллиган, глядя на вилы, которые она держала в руках. — Вам повезло, шеф, что я не проткнула вам зад.
— Хреновый здесь обменный курс, — мрачно заметил Гилберт, взмахнув своей тяпкой. — И вот что удивительно! Я помню, как сам ее делал!
— Хей-хо, — сказал Элиас, поднимаясь и подавая руку Море. — Зато о патронах беспокоиться не надо.
У него в руках был длинный кожаный хлыст.
— Здесь вообще нет огнестрела, — ответила Мора.
Вставала она с трудом и даже помогала себе длинным хвостом.
Они стояли в узком душном коридоре. Пол под ними и стены вокруг неприятно пульсировали.
— По-моему, мы внутри живого существа, — заметил Гилберт.
— Мне тоже так к-кажется, — юноша-сектант заикался.
— И сейчас ты скажешь, что это воплощение богини, — съязвила Мег.
Она оперлась на вилы, достала из кармана небольшую костяную пудреницу и деловито принялась наводить красоту.
— Н-нет, — ответил юноша. — Не скажу. Б-безусловно, б-богиня не может так воплощаться. Я думаю, что этот п-поезд — ее в-враг. К-который выпивает ее сны.
— Думаю, — произнес Элиас, — скорее его нужно назвать инструментом постепенного разрушения мироздания.
Сектант сощурился, глядя на него.
— Это одно и то же. К-как давно вы знаете?
— У меня маленькая, но очень хорошая консультационная фирма, — покачал головой Элиас. — Мой хлеб и масло… Подозревал — достаточно давно. Но догадался только теперь.
— Вы согласны, что п-поезд надо разрушить?
— Нет. Пока еще рано делать выводы.
И только тогда Мег поняла, что густой, утробный рев, доносящийся отовсюду — это стоны. Впервые она подумала о том, как поезд выглядит снаружи. «Наверное, это волк, — решила Мег. — Белый длинный волк, который, высунув язык, мчится по рельсам… Тяжело дышит, задыхается, а остановиться не может…»