Экспресс отправляется в полдень - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

Парнишка вздрогнул и обернулся.

- Только медленно слезай, чтоб я не выстрелил случайно. Я нервный сегодня.

Под прицелом арбалета возница сполз на землю.

- Молодец. Вы, оба: двигайте в лес! Будем сейчас в раздевалки играть.

Серебристую куртку надела Сима. Колдырь категорически отказался снимать свой плащ, он просто вывернул его на лицевую сторону. Ньют попытался было натянуть форму возницы, но она была слишком маленькой. Колдырь скрутил пленников веревкой, проверил узлы и улыбнулся:

- Ребята, вам тут будет нескучно вдвоем до прихода патруля, честное слово. Когда, кстати, он пойдет?

- Вечером, - с готовностью, как-то подобострастно ответил высший.

Ньюту показалось, что даже поклонился. То ли из страха, то ли серебристый плащ что-то означал в иерархии.

- Вот и отлично. Отдыхайте тут в прохладе.

Когда Сима с Колдырем заняли места в повозке, Ньют отпустил тормоз и щелкнул кнутом.

- Вперед, лентяи!

Быки потащили экипаж. На боковом ответвлении дороги Ньют свернул параллельно территории, от души надеясь, что в лесу остался начальник достаточно высокого ранга и никто не станет обсуждать его маршрут.

Боковая дорога шла параллельно местной узкоколейке. Из ворот как раз уже выбрался паровозик и, тяжело отдуваясь, потащил груженые вагоны. Ньют остановил экипаж на путях. Локомотив был небольшой, катки казались игрушечными, а кабина представляла собой просто тент над головой машиниста. Дядька, увидев перед локомотивом начальственный транспорт, стал дергать рычаги. Катки заскрипели. Ньют отметил, что все три грузовых вагона были гружеными. Из-за этого тормозил поезд долго и остановился за метр до экипажа. Колдырь выбрался из повозки.

- Сейчас прокатимся или дождемся, когда он обратно поедет?

- Времени нам не хватит. К тому же, он может обратно и не пойти.

Захват не занял много времени. Обалдевший машинист паровозика толком ничего не понял и не сопротивлялся, когда большие шишки, если судить по одежке, усадили его на козлы. Что ж делать, если высшей и высшему вздумалось прокатиться на поезде? Его смутило только то, что к рычагам встал возница. Да еще умудрялся грамотно при этом управляться с оборудованием.

- Машинист, подъезжай на экипаже к главным воротам, как только мы въедем на территорию! - скомандовал Колдырь.

Дядька привстал на козлах и поклонился:

- Слушаюсь, господин!

Ньют отпустил тормоз. Заскрипели катки. Паровоз сердито запыхтел. Теперь он, понемногу набирая ход, толкал вагоны к воротам. Колдырь притащил из тендера горючее и залил в топку. Стрелка манометра ушла в желтую зону.

- Ты затормозить-то успеешь?

Ньют усмехнулся:

- А зачем? Нам надо делать все быстро, пока охрана не очухалась. Сима, ты там сразу всех собирай. Сможешь?

- Еще как!

- Колдырь, нам надо будет разобраться с охраной.

- Придумаем.

- Теперь так. Когда я прыгну, вы сразу следом. И бегите к воротам.

Ворота приближались быстро. Из кабины было видно, как часовой на вышке исполняет дикий танец, пытаясь привлечь внимание ополоумевшего машиниста. Но видя, что воротам грозит быть разнесенными в щепы, поступил так, как и предполагал Ньют - начал открывать створки. Но механизм работал слишком медленно. Когда до ворот остались считанные метры, Ньют спрыгнул на землю и побежал за локомотивом. За ним последовали Сима с Колдырем.

Послышался удар и треск. Обладавший огромной инерцией грузовой состав даже не дрогнул от удара. Левая створка ворот оторвалась и разломилась пополам, вторую отбросило прямо на вышку. Часового стряхнуло с площадки как насекомое, а сама конструкция перекосилась.

Во дворе царила неразбериха. Груженый состав прошел территорию почти насквозь, снеся какой-то барак. Видимо, склад. Там, где закончился монорельс, теперь громоздилась гора щепок вперемешку с какими-то камнями. Пыль и пар создали прекрасную завесу. Ньют поискал среди этой каши паровоз. Он выглядел ужасно. Поуродованная машина судорожно провернула каток, механизм заклинило. Только мелко дрожала труба, да тонкая струйка пара выбивалась из-под заглушки. Ньют сообразил, что аварийный клапан заклинило. Время словно остановилось. На территорию вдруг разом упала давящая тишина - предвестник катастрофы. Ньют очнулся, замахал руками и заорал что есть силы:


стр.

Похожие книги