Задерганный Далтон Нили с благодарной улыбкой на лице стоял рядом с президентом, чье появление сразу привело прессу в неистовство. Его немедленно забросали вопросами. Он поднял руки, призывая собравшихся к тишине. Когда шум поутих, Меррит объявил, что он с сенатором Армбрюстером пришли сюда прямо из палаты миссис Меррит.
- Мы оба говорили с ней. Она хорошо себя чувствует, выглядит бодро, настроение хорошее. Мы с сенатором Армбрюстером очень ценим ту заботу, которую оказывает ей в этой больнице прекрасная команда врачей, медсестер и обслуживающего персонала.
Клет поражался, что Дэвид держится с таким апломбом.
Ситуация вроде бы к этому не располагала. Стоя за его спиной, Клет даже восхищался, какого замечательного президента он выпестовал практически своими собственными руками. И этот самый президент на поверку оказался настоящим монстром. И теперь, как в классической истории Мэри Шелли, создатель должен был уничтожить свое творение.
Президент уклонился от ответа на вопрос о докторе Джордже Аллане, сказав, что в данный момент его здесь нет. На вопросы о так называемом похищении миссис Меррит из Табор-Хауса он ответил, что в этом деле еще предстоит хорошенько разобраться.
- Сведения, которыми я располагаю сейчас, очень противоречивы, - сказал он.
После этого Мэррит напомнил всем, что эта пресс-конференция была рассчитана на очень короткое время, сердечно поблагодарил за внимание и направился к выходу. Клет отказался отвечать на вопросы, которыми его тут же засыпали, но попросил Дэвида подвезти его домой.
Дэвид отнюдь не обрадовался просьбе тестя, но тем не менее согласился и оповестил шофера, что у них будет одна незапланированная остановка, прежде чем они вернутся в Белый дом.
- Садись в другую, - жестко сказал Клет Спенсу, который попытался было присоединиться и сесть в президентский лимузин.
Спенс посмотрел на Дэвида в ожидании инструкции.
- Пожалуйста, Спенс, - кивнул президент. Клету показалось, что Спенсу не понравился такой оборот дела, но он не подал виду.
- Когда это он успел опять возникнуть из небытия? - спросил Клет, как только кавалькада тронулась.
- Когда ты сочинил эту веселую историю про... Как там это называлось? "Деликатные личные дела"?
- Что-то типа того, - усмехнулся Клет. - Честно говоря, очень жаль, что Бондюрант не пристрелил этого сукина сына, когда у него был такой шанс.
- Ты попросил подвезти тебя, чтобы сообщить об этом? Чтобы в очередной раз высказать свое негативное мнение о моем советнике?
- Нет. То, что я хочу тебе сказать, куда важнее.
- Кончай темнить Клет! Ты и так уже сделал слишком много прозрачных намеков, что я на краю пропасти и спасти меня сможешь только ты.
- На самом деле ты не так уж далек от истины, Дэвид. Я являюсь единственным барьером, отделяющим тебя от ямы с дерьмом, такой глубокой, что тебе вряд ли удастся достать до дна.
Дэвид присвистнул:
- О! Это уже серьезно!
- Смеешься надо мной, Дэвид? А как тебе понравится вот это? - Клет включил свой устрашающий взгляд на полную мощность. - Ребенок Ванессы был не от тебя, поэтому ты убил его и пытался как минимум дважды убить ее.
Как Клет и предполагал, эти заявления смели улыбку с лица Дэвида.
- Если тебе об этом рассказала Ванесса, то, значит, она больна гораздо серьезнее, чем мы предполагали. Мы же оба знаем, что все это полная ерунда!
Клет держал себя в руках, не желая давать Дэвиду даже этого маленького преимущества.
- Я не хочу тратить время попусту, Дэвид. На каждое мое обвинение у тебя всегда готова куча лживых отказов, объяснений и подтверждений. Я знаю твой стиль работы, потому что именно я научил тебя очень многому. Давай облегчим жизнь нам обоим. Я могу гарантировать тебе то, в чем ты сильно нуждаешься.
- И что же это?
- Мое молчание. И молчание Ванессы.
- В обмен на что?
- Безусловный развод. Дэвид даже глазом не моргнул.
- Ты, наверное, рехнулся, Клет?
- Уверяю тебя, со мной все в порядке.
- Ты предлагаешь развод с Ванессой без суда?
- Не предлагаю. Требую. А в противном случае... Игривая улыбка вернулась на лицо Дэвида Меррита: