Эксклюзивное интервью (Том 2) - страница 67

Шрифт
Интервал

стр.

- Судя по его одежде, он, видимо, работает где-то в хозяйственном отделе или уборщиком.

- Как все это выглядит?

- Больница? Перестроенный особняк. Южный стиль. Вокруг все покрыто зеленью и обнесено высоким забором. Очень уединенное место. До ближайшей автострады минимум десять миль. Найти ее не так-то просто. На входе - железные ворота с вооруженной охраной. Вход один. Он же выход.

- Итак, внутрь мы въедем вместе с ним, - констатировала Барри, начиная понимать план Грэя.

- В этом вся идея.

- А если охрана проверит домик?

- У каждого члена персонала на лобовом стекле прилеплена специальная бумажка.

- Очень остроумно!

"У"

- Оставь свои комментарии до тех пор, когда мы выберемся оттуда своим ходом.

Эта фраза оказала на обоих отрезвляющее действие.

- Слушай, а что с Армбрюстером? - спросила она через некоторое время. - Ты ему доверяешь?

- Не знаю, как дальше, но пока он свои обязательства выполняет. Я приложу все силы, чтобы выполнить свои.

- Сомневаюсь, что они купились на эту дивную байку о некомпетентности его персонала.

- Это большая политика. Клет готов пожать руку любому...

- Даже если...

- А если рукопожатие не действует, он эту руку ломает. Сенатор поговорил с нужными людьми и сделал так, чтобы все его правильно поняли. Вот и все. Чтобы вернуть свою дочь, он не остановится ни перед чем и готов заключить сделку с самим дьяволом, то бишь со мной, если я смогу спасти жизнь Ванессы.

Мотивацией Грэя была любовь. Барри гнала прочь мысли об этом, а также о степени благодарности Ванессы (во что она может вылиться), когда все закончится. Лучшим сценарием представлял ось следующее: Ванесса выживает. Ее брак с Дэвидом Мерритом расторгается. И тогда она свободно и счастливо может жить с героем, который спас ее от мужа-убийцы. Барри при этом тоже в накладе не останется - вот он, исключительный случай, который наконец-то вознесет ее на такие высоты, о которых она раньше и не мечтала. А ведь именно этого она желала больше всего на свете, не так ли?

Раздраженная своими мыслями, она угрюмо произнесла:

- Хоть бы картишки взял с собой, что ли, чтобы время убить.

- Если ты изнываешь от безделья, то можешь переодеться. - Он кивнул на саквояж. - Здесь твое вечернее платье на сегодняшний вечер.

В саквояже оказалась униформа медсестры - брюки и блузка, правда, разного цвета, - пара мягких белых тапочек и комбинезон морского пехотинца.

Грэй сказал:

- Медсестры обычно не носят одноцветных костюмов, так что ты не будешь выделяться.

Барри высыпала содержимое саквояжа на пол домика.

- А что делать с комбинезоном?

- Это мое.

- Замечательно. - Она встала и потянулась к пряжке своего ремня. - Может быть, ты отвернешься?

- Нет, но если тебе так хочется, то можешь отвернуться ты.

Если он не делал из этого проблемы, то и она не будет. Она сделает вид, что столь же привычна к таким ситуациям, как и он, решила девушка и сняла туфли. К тому же в домике темно, свет едва просачивался через занавешенные окна с обеих сторон.

Освободив пряжку, она расстегнула слаксы, они свободно соскользнули вниз. Аккуратно свернув, она уложила их на дно саквояжа. Затем расстегнула блузку и сняла ее, оставшись в одних трусиках и лифчике. Слава Богу, хоть они одного цвета! Совершенно новый комплект, только что купленный в "Секрете Виктории".

Да, конечно, она не фотомодель, рекламирующая дамское белье. И уж, само собой, не Ванесса Армбрюстер Меррит. Может быть, полутьма поможет смягчить сравнение? И тут они с Грэем заметили, что машина замедляет ход. Барри недоуменно взглянула на него, он взглянул на часы.

- Мы не могли доехать так быстро! Зачем же он остановился?

- Может, хочет заправиться?

- Не знаю, - отозвался он, стараясь выглянуть сквозь щель в занавесках. Я ничего не вижу.

Машина продолжала тормозить и вскоре совсем остановилась. Как только водитель отключил мотор, отключилось и радио. Раздался звук открывающейся двери. Когда шофер вылезал, домик качнулся.

- Привет, моя сладкая, - услышали они. - Небось заждалась?

Глава 39

Дэйли всерьез воспринял свою нынешнюю работу в качестве приманки.


стр.

Похожие книги