Один из агентов в этот момент закашлялся.
- Хм. А мистер Бондюрант никогда не говорил с вами о Спенсере Мартине?
- Конечно, говорил. Все время. Они же приятели. Эти двое и президент, у них же это самое, - сказала она, скрестив два пальца.
- Он ничего не говорил вам о поездке мистера Мартина к нему в гости в Вайоминг?
- Да. На самом деле я побывала там за день или за два до приезда туда мистера Мартина. Я собиралась сделать репортаж о Бондюранте, типа рассказа о том, чем сейчас занимается наш бывший герой. Но на месте меня внезапно посетили интересные мысли, надеюсь, вы меня понимаете?.. Потом он последовал за мной в Вашингтон. Но я ничего вам не скажу прежде, чем выйдет этот репортаж. Теперь-то мне ясно, что он куда опаснее, чем я предполагала.
- Вы предполагали, что он опасен?
Она озарила агентов ангельской улыбкой:
- Для моего либидо.
- О-о!
- Он когда-нибудь высказывал враждебность по отношению к мистеру Мартину или президенту?
- Нет. Если честно, то он недавно виделся с президентом. - Она им подмигнула. - Но готова биться об заклад, вы, ребята, уже знаете об этом, не так ли?
- Вы слышали что-нибудь о Бондюранте после вчерашнего полудня?
- Нет. Извините. Может быть, теперь я уже могу ехать? Кладбища не относятся к числу моих любимых мест. - Она потянулась к дверце своей машины. К тому же мне больше нечего сказать. Связавшись с мистером Бондюрантом даже на короткое время, я в который уже раз за последнее время сделала не правильный выбор. Думаю, вы в курсе моих дел и знаете обо всех этих грубых промахах. Мне хотелось бы забыть об этом. И чем скорее, тем лучше.
- Если вы что-нибудь о нем узнаете...
- Вряд ли. Когда я предложила ему пойти погулять, он так завелся, ну вы знаете, у мужиков это обычное дело. Стал кричать что-то вроде: "Как ты со мной разговариваешь! Я же венец творения господа Бога". И так далее.
- Но все-таки, если он будет с вами контактировать, дайте нам знать.
- Хорошо. - Она взяла визитную карточку, протянутую ей одним из агентов, и убрала ее в сумочку. - Я не желаю из-за него влипать, поэтому, если он появится в поле моего зрения, можете быть уверены, я обязательно позвоню.
Агенты поблагодарили ее за потраченное время и направились к своей машине. Барри наблюдала, как они удаляются, не испытывая по отношению к ним никакой злобы.
Эти агенты - всего лишь двое из тех замечательных парней, которые делают свое дело, как им приказано. Они получили точную информацию и теперь действуют в соответствии.
Чего не скажешь о группе наблюдения, окружившей своим вниманием и заботой дом Дэйл и. Он и еще не штурмовали дом в поисках Грэя, и это подтверждало подозрения Барри и Бондюранта. Эти люди хоть и числились в ФБР, но принадлежали к персональной армии Меррита. А командовал ими Спенсер Мартин, который вовсе не хотел, чтобы Бондюранта схватили и допросили.
Президент или его помощники в любой момент могли отдать команду уничтожить эту надоедливую банду саботаж ни ко в, что обосновалась в доме Дэйли.
Почему же они тянут?
Этот вопрос интересовал всех без исключения. Грэй считал, что они не начинают операцию потому, что готовят что-то зубодробительное. Какую-то грандиозную ловушку, в которую он, Барри у Дэйли попадутся сами.
Теперь Барри боялась, что Грэй прав.
Глава 38
Дэйли сделал знак хиппи, продававшему розы на бойком перекрестке, и буквально через пять секунд тот уже лежал на полу сзади. Уолш поехал на зеленый свет.
- Отличная работа, Дэйли, - сказал Грэй, снимая с головы ленточку и парик. - Они находятся в трех машинах от тебя и ничего не видели из-за этого автобуса.
- Я, похоже, делаю успехи, - ответил Дэйли с водительского места. - Как идет цветочный бизнес?
- Процветает, как и полагается. Так не хотелось бросать это дело. А это еще кто? - спросил он, указывая на пассажира Дэйли.
- Я зову ее Долли.
Долли, надувная кукла с огромными глазами, была одета в голубой пиджак Барри, а на голову ей нахлобучили темно-рыжий парик, еще более спутанный, чем хипповский хаер Грэя. Она была прикреплена к пассажирскому креслу ремнями безопасности.