Его замечательная, мурлыкающая пара - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты что, и вправду решил провести брачный сезон с ней? — Ева в отвращении скривила губы. — Посмотри, как она слаба.

— На самом деле, она очень сильная. И зажала меня бедрами как клещами, поверь мне на слово, — Его гнев ослаб. — Она в большей степени человек, но, когда напугана инстинкты пумы, берут верх над разумом. Ты сильно напугала ее. И это не смешно, мама.

— Ты унизил меня перед всей нашей стаей, и еще смеешь порицать меня? — Глаза Евы потемнели до черного. — Они только и говорят о моем сыне и его кошке.

Антон повернулся, схватил полотенце, а потом вздохнул.

— Все хорошо, котенок. Не хочешь отпустить меня? Встань позади меня, а то я чувствую себя странно, разговаривая с моей мамой обнаженным. Так что я должен одеться. Мы не можем продолжать нашу дискуссию пока я голый.

Шеннон кивнула и сделала глубокий вдох. Она заставляла свое тело подчиниться, и переборов страх ослабила хватку.

Она скользнула по его скользкому телу на ноги, и спряталась за его спиной. Антон сразу же взял полотенце и обернул его вокруг своей талии.

Шеннон прижалась к его спине, как только он прикрыл себя полотенцем, и взглянула из-за его плеча на высокую женщину оборотня.

Ева зарычала на нее низким голосом. Антон зарычал громче.

— Хватит, мама. Я только что успокоил ее. Посмотри на меня.

Ева отвела взгляд от Шеннон, чтобы гневно посмотреть на сына.

— Я этого не потерплю. Или ты сам избавишься от нее или это сделаю я.

— Ты не можешь приказывать мне в моем собственном доме.

— Я альфа-сука и твоя мать.

— Я люблю и уважаю и тебя и отца, но уйду с ней, если вы вынудите ее покинуть нашу территорию.

— Это неприемлемо. Ты мой сын. Я воспитала тебя не для этого. — Ева приблизилась. — Ты убьешь ее или это сделаю я. Но мы положим конец этим слухам немедленно. Мы скажем, что ты просто использовал ее, чтобы выследить и уничтожить чужаков. Я постараюсь утрясти весь этот кошмар, чтобы сохранить репутацию.

Антон скрестил руки на груди, наблюдая за матерью прищуренными глазами.

— Нет. Никто не причинит Шеннон вреда и мне наплевать, что думает стая. Я понимаю, тебя такое решение не устраивает, но это не моя проблема. А теперь уходи.

Ева побледнела.

— Я тебе приказываю. Убей кошку или это сделаю я.

— Нет, — он протянул руки за спину и подтолкнул Шеннон чуть дальше за себя. — Не заставляй меня выставить тебя отсюда мама. Как бы это выглядело в глазах стаи? Тебе здесь не рады, пока Шеннон со мной. Если ты когда-нибудь снова будешь угрожать ей, ты не обрадуешься ответной реакции с моей стороны.

— Антон, — прорычала женщина. — Я не позволю, чтобы это безобразие продолжалось. Ты не можешь так поступить со мной.

— Я тебе ничего не сделал. — Он подошел ближе, его тело стало напряженным, а голос глубоким. — Ты вторглась в мой дом, и угрожаешь женщине, которую я отметил.

Ева в ужасе отшатнулась, ее темные глаза расширились.

— Что?

— Она помечена мной. Она моя. — Он сделал шаг вперед. — Я был в ней, мои зубы были в ней, я поделился с ней своим ароматом, кроватью и домом. Я буду о ней заботиться, даже если твои суки подруги будут хихикать над этим. Я не позволю ее трахать другим, убью любого, кто посмеет тронуть ее хоть пальцем. — Он все время шел вперед, заставляя свою мать отступать в гостиную. — Шеннон значит для меня гораздо больше, стаи и их гребаного мнения. А теперь оставьте нас в покое! — Последние слова Антон уже просто проорал во все горло.

Ева сбежала, у дверей она оглянулась и послала Шеннон убийственный взгляд "еще-ничего-не-кончено-ты-труп". Девушка вздрогнула, стоя у дверей ванной и наблюдая за происходящим.

Мать Антона выбежала вон и хлопнула дверью. Он смотрел на дверь, пока Шеннон не подошла к нему сзади и не положила ладонь на середину его спины.

— Прости меня.

Антон развернулся и уставился на нее.

— За что?

— Ты поругался со своей матерью из-за меня.

Он глубоко вздохнул, его гнев начал остывать.

— Она сама пришла сюда, напрашиваясь на неприятности. Это то, что она умеет делать лучше всего. Ты не виновата. Я должен был запереть дверь.

— И все-таки мне жаль.

Его голос смягчился.

— Не надо. Я не злюсь на тебя. Это был вопрос времени, когда-нибудь мы всё равно столкнулись бы с ней лбами.


стр.

Похожие книги