Египетские ночи (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

– Что это за человек?

– О, это большой талант; из своего голоса он делает всё, что захочет.

– Ему бы следовало, сударыня, сделать из него себе штаны.

2

Синьор, <….> простите меня пожалуйста, если… (итал.)

3

Синьор <….> я думал… я считал… ваше сиятельство, простите меня… (итал.)

4

либретто. (итал.)

5

дэнди, щеголь. (англ.)

6

ваше сиятельство. (итал.)

7

Черт возьми! (итал.)

8

Госпожа Каталани. (итал.)

9

– Семейство Ченчи.

– Последний день Помпеи.

– Клеопатра и ее любовники.

– Весна, видимая из темницы.

– Триумф Тассо. (итал.)

10

потому что у великой царицы было много. (итал.)

11

возможно, что продолжением этих стихов является отрывок:

И вот уже сокрылся день,
Восходит месяц златорогий.
Александрийские чертоги
Покрыла сладостная тень.
Фонтаны бьют, горят лампады,
Курится легкий фимиам.
И сладострастные прохлады
Земным готовятся богам.
В роскошном сумрачном покое.
Средь обольстительных чудес
Под сенью пурпурных завес
Блистает ложе золотое.

стр.

Похожие книги