— Все целы?! — крикнул он нахлестывая лошадь.
— Да, — Ответил егерь за всех, осматривая разодранный на предплечьях костюм.
Через пару часов они свернули с главного тракта на проселочную дорогу и в первой попавшейся деревне купили одежду Селесте. В форме инквизитора она уже не могла свободно передвигаться по стране. Неделю Селеста находилась в подавленном состоянии, Волкер и Перси ее прекрасно понимали, она в один миг потеряла все. Вопрос заключался в другом: сможет ли она найти для себя новую цель в жизни? Ни егерь, ни хронист ее не торопили и не пытались как-то повлиять на Селесту. Это решение она должна принять сама.
Хронист Перси: Запись четвертая.
Их пока не преследовали, но деньги катастрофически заканчивались и в любом случае им нужно искать где-то работу. Солнце клонилось к закату и на покосившемся столбе у дороги Волкер прочитал надпись на указателе: деревня “Топь”.
— Название не особо привлекательное, — поделилась соображением Селеста.
— Привыкай, егери в основном по таким местам и ходят, — пояснил Перси. — Профессия так сказать обязывает.
— Сколько у нас денег? — спросил Волкер запрыгивая в повозку после того как прочитал надпись на указателе.
— Три медяка, — сообщил хронист, демонстрируя на ладони общее состояние.
— Не густо.
— И я о том же, — вздохнул он бросая монеты на дно огромного для такого богатства кошелька. — Этого хватит разве что на миску жидкого супа, да и то не до краев наполненную.
— Выходит путь у нас только один, — озвучил егерь неприятный факт. — Поворачивай в “Топь”, возможно там нам удастся продать повозку и лошадь. В любом случае нам нужно попасть в портовый город, там инквизиции пока не позволяют распускать щупальца.
— Значит решено? — повернулся к ним Перси.
Селеста кивнула и хронист направил повозку на дорогу, ведущую в деревню. Селеста перебралась напротив егеря и посмотрела ему в глаза.
— Волкер, скажи, что мне делать дальше? Я хотела стать монахиней после гибели родителей, не вышло. Я единственная кто остался жив в этом аду благодаря твоему появлению. Решила стать инквизитором и изводить всякую погонь, даже добилась высокого статуса. Но инквизиция решила сосредоточить свое внимание в основном на людях, мне эта ситуация не очень нравилась. И вот опять появился ты и моя жизнь перевернулась с ног на голову. Что мне делать Волкер, скажи?
— Я егерь, чтобы не происходило я им и останусь, и по мере сил буду защищать людей от хищников, желающих ими перекусить. По большому счету ты делала то же самое, и не твоя вина, что инквизиция из хороших по большому счету побуждений превратилась в чудовище. Ты можешь стать егерем, другого я предложить не могу.
— Шутишь, — усмехнулась она. — Капитан-инквизитор стала егерем, это немыслимо.
— Вообще-то он не шутит, — встрял Перси. — Я как хронист могу привести несколько случаев из истории, когда егерем становились куда более странные персонажи.
— Я по-твоему странный персонаж? — повернулась она к хронисту.
— Ну уж обычным человеком тебя точно не назовешь.
— Даже если это и так, то в любом случае храмов где обучали егерей более не существует. Все они разрушены, а у тех, что сохранили стены находят приют лишь студеные ветры.
— Так-то оно так, — потер ладони Перси. — Но тебе известно далеко не все. По большому счету ты уже егерь, и я не шучу. Инквизитора обучает тот же преподаватель что и егеря.
— Значит нас инквизиция уничтожила как ненужных конкурентов, — сделал вывод Волкер из услышанного. — Чего еще ты нам расскажешь интересного?
— Если задавать правильные вопросы, то многое, а в библиотеке хронистов можно найти ответы практически на все вопросы. По сравнению с ней я всего лишь малое дитя, думающее что мир состоит только из материнской груди и люльки, в которой я нахожусь. Егери друг о друге практически ничего не знают, они обучались индивидуально, только хронисты знают обо всех. Мы ведем подробные записи о каждом из них, и с одним из гранд егерей вы знакомы.
— Что-то я не припоминаю такого, — усомнился Волкер.
— А вот Селеста прекрасно его должна помнить, — продолжал говорить загадками Перси.