Его усмешка скривилась.
– Временами. Мы имеем дело со всеми видами частной охраны и расследованиями.
– Поэтому у тебя есть оружие?
На его лице отразились мрачные черты.
– Да, но у меня нет привычки направлять его на безоружную женщину и её ребёнка. Я не знал, кто в моём доме, и есть ли у них оружие.
– Какое облегчение. Ты меня чертовски напугал.
Его резкий взгляд исчез.
– Комната твоя на ночь или на две.
За полчаса что–то в нём изменилось. Кроме его интригующего вида без одежды, он стал более расслабленным и лёгким в общении, хотя держал под контролем себя и свой дом. Да, в этом дело. Мужчина опустил подбородок.
– Люсинда убьёт меня, если позволю, чтобы с тобой что–то случилось. Я в деле охраны и защиты, помнишь? Ты в абсолютной безопасности в моём доме и на моей земле.
Бекки готова была поклясться, что если какой–нибудь мужчина причинит боль Люсинде, Логан защитит свою кузину. Глядя вокруг, она могла видеть только этого сильного мужчину, занимающего слишком много места в коридоре. В ней зародилась старая и знакомая зависть.
Это был долгий день; она чувствовала бы себя лучше, если бы поспала пару часов. Заставляя себя говорить лёгким тоном, женщина произнесла:
– Тогда, думаю, мы с Софи действительно под защитой. – Она просила у Бога, чтобы это было правдой. – Я приму меры, чтобы уехать как можно скорее. Спасибо, что позволил нам остаться здесь.
Она развернулась и потянулась к дверной ручке.
– Бекки.
– Да?
– Я не умею ладить с детьми. Вообще.
Снова появилось это напряжение: его глаза потемнели, а на плечи словно добавили веса. Что именно это значило? Но сейчас было не время расспрашивать.
– Я постараюсь, чтобы Софи вела себя тихо и не попадалась тебе на пути.
*****
Бекки вытерла липкие руки о свои чёрные брюки. Она чувствовала себя не в своей тарелке, сидя в этой роскошной адвокатской конторе. У неё возникло слишком знакомое чувство после той сцены с Логаном прошлой ночью. Как только она закончит здесь, ей нужно будет найти место для себя и Софи. Она не могла навязываться Логану; тот не хотел их видеть. Но как только мужчина понял, что она говорила правду, стал добрее и постарался убедить её, что они в безопасности рядом с ним. И когда он говорил это, на нём не было ничего, кроме полотенца и нескольких действительно сексуальных капелек воды.
Шелест бумаги отвлёк её внимание от собственных мыслей. Взгляд Фелиции Реддинг был твёрдым, но не злым, когда она закончила читать документы, которые заполнила Бекки.
– Чтобы мистер Риджмонт мог бороться за опеку над Софи, для начала ему нужно будет доказать отцовство. В Техасе, когда ребёнок рождается в неженатой паре, закон не признаёт биологического отца автоматически официальным партнёром. Когда родилась ваша дочь, вы подписывали свидетельство об отцовстве, записав Дилана Риджмонта отцом?
– Нет. Дилан был в тюрьме, когда она родилась. Это хорошо, верно?
Фелиция постучала указательным пальцем по полированной поверхности своего стола.
– Процесс замедлится, пока они получают решение суда на тест на отцовство. Но до тех пор, пока он его не получит, у мистера Риджмонта нет никаких прав в отношении ребёнка.
Это давало ей немного времени.
– Тогда он сможет бороться за опеку?
– Да. Или сможет претендовать на посещение, но будет обязан платить алименты.
В этот момент Бекки ненавидела себя за то, что зачала Софи с Диланом. Она не планировала забеременеть, но конечный результат был тот же – Дилан был отцом Софи. Её дочь заплатит ужасную цену, если она не найдёт способ удержать малышку подальше от рук своего бывшего.
– Я не хочу алиментов. Я просто хочу, чтобы Софи росла счастливой и в безопасности.
Фелиция сложила руки на столе.
– Вы не думаете, что она будет в безопасности с мистером Риджмонтом?
– Нет, пока он не отдаст её нянькам, своим родителям или кому–то ещё. Но это неправильно. Я мама Софи. Дилан напал на меня, когда я была беременна, и я лежала в больнице. Этого будет недостаточно, чтобы отказать ему в опеке?
– Это поможет, но честно говоря, нет. – Она наклонилась вперёд, опираясь на локти. – Мисс Холмс, вам нужно ухватиться за реальность. Дела об опеке, которые отправляются в суд, могут быть очень дорогими. Я беру три сотни в час за такие дела. Если мистер Риджмонт привлечёт к этому делу своего семейного юрисконсульта, это будет дорого. Мы зароемся в документах, и это займёт бесконечное количество часов у моих ассистентов и у меня. Мне понадобится предварительный гонорар в пять тысяч долларов.