Эдем Джадсона - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

- Я предвижу, что у создаваемого союза - большое будущее, - заметила Барбара. - Ну, а теперь, его величество, наверное, захочет совершить омовение и - на банкет!

23

Час спустя гости, освежившиеся и чистые, облаченные в чистую одежду, расшитую зеленой тесьмой, заняли свои места за длинным столом. Это была одна из четырех просторных и красивых зал, из которых состояло помещение второго класса, предназначенное для бытовых нужд. Еда была свежая и только натуральная, никаких заменителей, никаких пайковых консервов, как заметил Джадсон. И все это было отлично приготовлено.

- Входи и присоединяйся к нашей компании, - сказал Джадсон Куки, посадившему спиннер на крышу.

Некоторое время Куки понаблюдал, как солдаты Анастасии и Ингрид сначала нехотя, а потом со все большим ликованием соединили свои ряды. Минутой позже он в сопровождении двух среднего возраста женщин-охранниц появился в пиршественной зале. Его подвели к Ингрид, и охранницы удалились. Матриарх осмотрела Куки с ног до головы и заметила:

- Тебя, мальчик, не перекормили, это точно. Ты можешь сесть вон за тот стол.

- Принц Мэрфи должен был сесть рядом со своим императором, - вмешался Бегги.

Ингрид вздохнула, как будто ее ткнули острой палкой, потерла уши и сказала:

- Хорошо, принц. Садитесь рядом с его величеством.

Куки занял указанное место и уткнулся в тарелку.

- Зажарено превосходно! - воскликнул он, пережевывая кусок ароматнейшего мяса, положенного перед ним. - Настоящий бифштекс, или я ничего не смыслю в мясе!

После обильной трапезы Джадсон, Куки и Барби перешли в комфортабельные апартаменты, отведенные его императорскому величеству, и Джадсон сказал:

- Передо мной стоит слишком много вопросов, остающихся до сих пор без ответов, чтобы тратить время и формулировать эти вопросы словами. Вместо этого давайте подведем итог и решим, что нам известно на самом деле. Первое, здесь происходит что-то странное с характером времени. По крайней мере, с тем понятием о времени, к которому мы привыкли. Команда корабля, ставшая ядром нынешнего города, приземлилась всего несколько часов назад. Но этому городу уже примерно около ста лет.

- Но на небольшом временном участке, - заметил Куки, - время идет обычным образом. Очень странно. Это напоминает мне работу Крамблински - о временных инверсиях и черных дырах. Только...

- Над теорией мы поработаем позже, - предложил Джадсон. - Теперь же займемся практикой.

Заговорила Барби:

- Я читала, что время - понятие, созданное человеческим сознанием. Мы испытываем его на себе, поэтому для нас оно - внешний феномен. Но капитан, конечно же, прав. Все, о чем нам нужно сейчас побеспокоиться, - это просто принимать к сведению то, с чем мы здесь сталкиваемся. Мы неплохо начали, создав этот союз. Большая удача, что Желтые и Фиолетовые кварталы уже изолированы. На тех же условиях можно заключать соглашения и с ними, взяв за образец достигнутое согласие Розово-Зеленых.

- Ты все сделала отлично, Барби, - поздравил Куки молодую красавицу.

- Завтра, держу пари, мы увидим, как весь город превратится в единый концерн, при этом отлаженно работающий. Он будет в четыре раза эффективнее, чем каждый квартал в отдельности.

Раздался стук в дверь, в комнату вошел мальчик. Он кивнул головой Барби, затем вопросительно уставился на Джадсона и Куки.

- Ее сиятельство почтила вас личным визитом, мэм, - наконец выпалил он и убежал. В дверном проеме стояла Ингрид.

- Вашим людям лучше держать ушки на макушке, - предупредила она по-деловому. - Нелда и Рози не дурочки. Я пустила вас в помещения на своей половине, потому что мне было скучно. Ну, а они сначала вас пристрелят, а потом уже попросят прощения.

Она вошла в роскошно обставленную комнату и села в кресло напротив Барби.

- Послушай меня, дорогая, - произнесла она с усталым видом. - Я никогда не думала, что все эти бои, весь этот шпионаж имеют большой смысл. Но Софи поручила мне эту миссию, и я думала, что обязана выполнить ее. Но, возможно, теперь, когда здесь его величество, мы сумеем придумать что-то получше. У меня есть секретный туннель. Еще во времена Дианы его проложили люди Мэрси. Мы никогда не закрывали его, а использовали время от времени. Мои люди проникали на территорию Рози, разговаривали с ее людьми, вынюхивали, что там происходит. Тамошние люди готовы к переговорам, но очень уж запуганы.


стр.

Похожие книги