- Если только не считать женщину, спящую в сторожевой будке, - сообщил Джадсон Куки через Бегги.
- Не будем ее считать, - сказал Бегги. - Ну, а теперь полегче, кэп. Я как раз снаружи. Надеюсь, что ты не против.
- Нет, ты все правильно сделал, - заверил его Джадсон. Он открыл ворота на несколько дюймов и перешагнул через порог. Спиннер стоял прямо перед ним.
Джадсон забрался внутрь.
- Ух, - только и произнес он. - Не знаю, чего именно я ожидал, но явно чего-то другого. Это полный матриархат, к тому же опирающийся на полувоенные структуры, и город существует здесь как минимум семьдесят пять лет.
- Это безумие, кэп, - заметил Куки.
- Да, уж, - согласился Джадсон. Не продолжая обсуждения, они вернулись в машину, где их ожидала Барб, направляя свой лучевой пистолет на крепко связанного Джорджа. Тот тихо стенал:
- Ну, пожалуйста, Барби, дай мне передышку. У меня уже кровь не движется, руки болят. Дай мне хотя бы пошевелить ими. Ты ведь знаешь, я ничего с тобой не сделаю. Ты же знаешь, что я чувствую в отношении тебя.
- Ладно, ты то же самое почувствовал бы и к любой другой женщине, с которой захотел бы потрахаться, - сказала она коротко. - А теперь заткнись, пока я не потеряла терпения и не выпустила очередь по твоим рогам, просто, чтобы посмотреть, как ты мучаешься.
Куки забрал у нее пистолет и проверил веревки, которыми был связан Джордж.
- Я не хотел оставлять тебя одну с этой вонючкой, - сказал он Барби. Но ты все сделала правильно. Я слышал, он хотел обмануть тебя. - Он слегка пнул Джорджа в ребра. - Тебе повезло, что меня здесь не было. Я бы выпустил в тебя очередь просто так.
- Джордж, - обратился Джадсон к детине. - Мы идем внутрь города, и ты идешь с нами. У тебя один шанс: делать, что тебе говорят, и тогда я не стану тебя хоронить перед тем, как мы войдем в город.
Джордж сделал усилие, чтобы взглянуть на него.
- Какая разница - умереть или терпеть такие мучения, - простонал он.
Джадсон вынул свой лучевой энергетический пистолет и вопросительно поглядел на него.
- Ты настаиваешь на этом, Джордж? - спросил он у профессионала-предателя. - Здравый смысл говорит, что необходимо отделаться от тебя сейчас же. Почему бы и не послушаться своего здравого смысла?
- О, это и меня заинтересовало, - вставил Куки. - Давай, кэп, дай мне твой пистолет. У меня рука не дрогнет.
- Мы найдем ему применение, - Джадсон посмотрел на красивое, хотя и запачканное лицо Джорджа. - Если, конечно, он согласится на сотрудничество. Итак, Джордж, вот твои инструкции. - Он направил пистолет в лицо Джорджа и начал увещевать: - Ты должен быть обожающим и послушным рабом Барби, к которой ты станешь обращаться не иначе как "мадам". Ты будешь сговорчив, послушен и очень зануден.
- Вы охренели, что ли? - осведомился Джордж мрачно.
Джадсон дернул веревку у него на шее:
- Ты должен будешь очень хорошо себя вести и послушно идти вслед за мадам. Ты не будешь жаловаться, что бы ни случилось. Это понятно?
- Что же, у меня, видимо, нет выбора, - согласился Джордж.
- Это случается с людьми, для которых вероломство и насилие становится образом жизни, - сказал Джадсон Он передал Барби поводок, на котором был Джордж. - Следи за этим вонючкой, - посоветовал он.
Она с сомнением взяла конец веревки.
- Барб, - сказал Джадсон. - Я хочу, чтобы Джордж и ты поехали вместе со мной в машине. Куки, следуй за нами на малой скорости и наблюдай. Не вмешивайся, если только это не станет совершенно необходимо. Понятно?
Куки кивнул и вернулся в спиннер. Джордж уселся в машину. Барби последовала за ним, Джадсон это время следил за узником. Затем он сел в машину и направил ее к воротам. Когда они приблизились, он нажал на сигнальный рожок. Женщина, охранявшая ворота, сразу же вышла из будки. Подбородок у нее отсутствовал, все зубы давно выпали. Она не вполне уверенно направила свое оружие на пришельцев. Джадсон заметил, что на руке у нее была грязная розовая повязка.
- Мы - друзья, - сказал ей Джадсон.
- Выйди наружу, чтобы я могла тебя увидеть, - приказала она тонким высоким голоском. Она распахнула ворота, и Джадсон последовал внутрь.