К нему все-таки вернулся дар речи.
— Мы не могли где-нибудь раньше встретиться, мисс? — прохрипел альбионец. — Ваше лицо кажется мне таким знакомым…
— В альбионском посольстве в Лондоне, — она тоже узнала его. — А также на торжественном приеме в посольстве Транскавказии.
— Я только что листал географический атлас, — поведал Джеймс. — Там нет таких стран.
— Я знаю. Лейтенант Джеймс Хеллборн, сэр? — уточнила она.
— Суб-коммандер, — машинально поправил он. — Сержант Патриция Блади, мэм?
— Лейтенант Блади, сэр, — прозвучало в ответ. — Альбионская Морская Пехота.
— Прошла полевую аттестацию? — удивился Хеллборн.
— Так точно, сэр. Добро пожаловать в Драконию.
Глава 31. Скрип авторучки
— Как ты сюда попала?! — спохватился Джеймс.
— Как ты сюда попал?! — спохватилась Патриция.
— Как ты сюда попала?! — повторил Хеллборн.
— Ты не находишь несколько невежливым отвечать вопросом на вопрос, особенно если спрашивает дама? — нахмурилась она.
— Вообще-то я первый спросил, — удивился Джеймс.
Она нахмурилась еще больше.
— Больше того, я и приказать могу… лейтенант Блади, — заметил Хеллборн.
Она покраснела, надула губки и стала почти хорошенькой. Даже диагональный шрам не так бросался в глаза. Странное дело, подумал Хеллборн, и почему так многим девушкам идет сердитое выражение лица? Ей идет даже этот уродливый пиджачный костюм — стандартная униформа драконских чиновниц…
— Так точно, сэр, — выдавила из себя Патриция. — Я готова немедленно ответить на любые ваши вопросы.
— Извини, — пробормотал Хеллборн. — Это все было очень неожиданно… и мы договорились называть друг друга по именам.
— Разве? — задумалась она. — Да, что-то такое было. Как ты продинамил меня в тот вечер!
«В тот вечер я назначил свидание в Самарре одному старому профессору», — вспомнил Джеймс.
— Так вот куда ты забрался, и только чтобы не отвечать за свое непристойное поведение! — продолжала девушка.
— Патриция! — в их разговор внезапно ворвался третий голос, доносившийся с другого конца читального зала. — Патриция, ты еще здесь?
— Черт! — спохватилась она. — Это Куинлан, наш ночной охранник. Мне и в самом деле пора закрывать библиотеку! Пойдем.
— Но я хотел… — Хеллборн протянул руки к разложенным на столе книгам.
— Оставь, — Патриция пробежалась взглядом по корешкам и обложкам. — У меня дома подборка не хуже.
— Патриция! Вот ты где! — Ночной охранник Куинлан оказался пожилым негром в строгом сером мундине Народной Полиции. — Что-то ты сегодня припозднилась.
— Извини, Куинлан, мы уже уходим, — вскочила лейтенант Блади. — Уж очень интересная у нас с товарищем вышла дискуссия о влиянии полигонального экзоферизма на рабочее движение в Северном полушарии…
Добродушное лицо африканца мгновенно превратилось в маску ужаса.
— Конечно, разумеется, не сомневаюсь… — испуганно забормотал он.
«На представителей примитивных культур подобные заклинания всегда действуют безотказно, — подумал Джеймс. — Знать бы еще, что такое «экзоферизм…»
Оказавшись снаружи, Патриция поежилась:
— Когда я приехала сюда, было совсем жарко. Теперь это все больше и больше напоминает Альбион…
— Недостаточно, — заметил Хеллборн. — Слишком много разноцветных человечков.
— Постой! — снова спохватилась она. — Как давно ты здесь? Как ты сюда попал?! Шутки в сторону, это может быть опасно! Если нас остановит патруль…
— Сегодня я получил драконское гражданство, талоны на питание и комнату в служебной гостиннице, — похвастался Хеллборн.
— Покажи, — потребовала Патриция.
Они все еще стояли на ступеньках у входа в библиотеку, в круге света тусклого фонаря. Еще один тусклый фонарь!
— Отлично, — пробормотала она, перебирая бумаги. — Паспорт… Направление… Комната?! Какой же ты наивный! — рассмеялась мисс Блади. — Это не комната, это койка! А на что ты расчитывал в коммунис… — она оборвала себя на полуслове и испуганно заозиралась. Но рядом никого не было. — Джеймс, ответь прямо сейчас — как ты сюда попал?
— Прилетел на конвертоплане, потом меня везли на бронепоезде… — начал было Хеллборн.
— Джеймс, я не Драконию имела в виду, — Патриция заметно рассердилась.
— Прошел через зеркало, — наконец-то признался он, хотя сам до конца не мог поверить своим собственным словам.