Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Такого воздушного корабля никто из членов отряда никогда раньше не видел.

— Он давно здесь лежит, — предположил Лашманов. — Небось, разбился еще в прошлую войну.

— Необязательно, — возразил кто-то. — Он мог разбиться и просто так.

— Просто так такие дырки не появляются, — подполковник указал на пробоины в металлическом корпусе. — Его обстреляли.

— Первый раз вижу такую модель, — не постеснялся признаться в своем невежестве Хеллборн. — Какой странный гофрированный корпус.

— А это вообще дирижабль? — заметил Карлос. — Вдруг это самолет?

— Самолет? Где его крылья, хвост?!

— Отломились, — преположил испанец.

— Черта с два! Это же чистое «веретено», гондола дирижабля.

— Ты видишь крепления для баллона?!

Хеллборн не принял участие в разгоревшемся споре.

— Что вы пытаетесь рассмотреть? — спросил его Новосельцев.

— Ищу опознавательные знаки, разумеется, — поведал Джеймс. — Кто здесь мог летать в прошлую войну? Французы, испанцы…

— Немцы, корейцы, — подхватили спутники.

— Секретная машина? Одиночный прототип?

— Все может быть. Заглянем внутрь? — предложил Освета.

В недрах корабля царили хаос, разрушение и вездесущие джунгли в лице лиан и разбежавшихся ящерок. Сквозь многочисленные пробоины и трещины в корпусе пробивался свет заходящего солнца.

— Ну и ну, — заметил опытный артиллерист Беллоди. — Это что? Пусковые установки для ракет? Или для сброса глубинных бомб? Больше на катапульту похоже.

— Так это и есть катапульта, — ухмыльнулся Новосельцев. — Для сброса глубинных бомб.

Хеллборн снова не стал слушать спорщиков и решительно направился в переднюю (предположительно) часть корабля. Угадал. Это действительно был нос. Нечто среднее между пилотской кабиной и капитанским мостиком.

Шедший за ним Керрдок принялся издавать звуки, напоминающие поспешное глотание убывающего воздуха. Хеллборн обернулся в его сторону, потом проследил за взглядом южноафриканца. В одном из кресел сидел человек. Точнее, там когда-то сидел человек. Сейчас это был скелет в лохмотьях.

— Обычная история, — хладнокровно заметил Фриц Канонфуттер и принялся непринужденно копаться в останках.

— Что ты делаешь?! — изумился Хеллборн.

— Вот! — победно объявил немец. — Что это по-вашему, герр Рузвельт?

Когда-то это было частью униформы, понял Джеймс. Одежда истлела, но эта золотая эмблема сохранилась. Хеллборн даже удивился — почему она не сверкнула в последних лучах солнца? Неважно. Ее просто надо как следует почистить.

— Это может стоить кучу денег, — предположил обер-лейтенант, вертя эмблемку в своих огромных ладонях.

— Не беспокойся, я ее тебе верну, — Хеллборн отобрал у него находку. Странно. Никогда не видел ничего подобного. Стилизованный орел, распростерший крылья, сжимает в лапах кружок с латинскими буквами «R.P.Q.R.». Что бы это значило? Что-то очень знакомое, на языке вертится…

— На пульте много чего написано, — обратил внимание Керрдок. — Это нам поможет? «Occidens», «оriens», «porro», «inclino»…

— Латынь? — узнал подошедший капитан Освета. — Апсаки?!

— Как бы не так, — отозвался Хеллборн. Он увидел еще кое-что. К переборке была прикреплена металлическая (медная? бронзовая? когда-то позолоченная?) табличка. Джеймс аккуратно протер ее рукавом. Становилось совсем темно, поэтому он достал из кармана фонарик. Его спутники столпились вокруг.

На табличке красовалось животное, напоминающее волка. Нет, это была волчица — к ее сосцам приникли два человеческих детеныша. Над волчицей повисли все те же буквы «R.P.Q.R.», а под ней — еще две строчки:

=BELLONA MINOR=

=Classis Regnum Romanum=


— Что это за хрень? — удивился Канонфуттер.

— Это? Это имя корабля и его национальная принадлежность! — расхохотался Хеллборн.

— Что за бред? — возмутился Освета. — «Флот римского царства»?!

— Друзья мои! — воздел руки Джеймс. — Восславим святого Уильяма Оккама и его бритву! Скорей всего, это действительно апсакский корабль. Больше некому. Из глубин северо-американского материка порой вылетают удивительные вещи. Но на вооружении АПСАФ он никогда не состоял. Паписты — извини, Карлос — продали или подарили цеппелин своим ручным каперам. А продырявил его кто-то из наших (конечно, «герр Рузвельт» имел в виду виксов) во время войны 1913 года. Я почти уверен, что у пиратов на острове была тайная база. И корабль совсем немного не дотянул. Что же касается римской волчицы, римского орла и «римского царства» — мы знаем, что пираты любят приписывать себя к флотам вымышленных государств. Мол, мы не бандиты, а солдаты на службе. Не то что бы им это помогало при встрече с длинной рукой закона. Вот и все. Возьми свою пиратскую побрякушку, Фриц. Даже самый сумасшедший коллекционер не даст за нее больше сотни гульденов.


стр.

Похожие книги