Бой затухал. Сначала один из домов тихо вздохнул, потом другой. Затем раздался общий глубокий вздох и потихоньку бойцы стали собирать свои разбросанные части. Они снова надели крыши, вставили печные трубы, поправили покосившиеся заборы, приделали крылечки, вставили кирпичи на место. Вскоре улица снова обрела свой прежний мирный и опрятный вид.
Перед магазином мод собралась толпа. Всем хотелось поглядеть на девочку, осмелившуюся бросить вызов самой Озме, и послужившую причиной войны домов. Но Дженни не могла взять в толк, почему они на нее уставились. Она вернулась в дом. Турникет все еще вращался, а на нем и Девятый.
Дженни нажала кнопку, и турникет остановился. Девятый кое-как вылез. На нем снова были свистоджинсы.
— Перед домом толпа, — сказала ему Дженни. — А ну-ка живо выйди и развесь на деревьях наши новейшие фасоны. Пусть люди полюбуются, — приказала Дженни. — Нельзя упускать такую хорошую возможность.
Первой в магазин мод вошла Джелия Джемм, служанка Озмы.
— Я хочу передать тебе послание от Озмы, — сказала она. По-прежнему слова вылетали у нее через ухо. — Выборозмы объявлены, и голосовать надо правыми башмаками.
Дженни так переполошилась увидев девушку, говорящую не ртом, а ухом, что толком не поняла, что она сказала.
— Бедняжка, что у тебя со ртом? — воскликнула она.
— Рот зашит волшебными нитками и их не разрезать, пока не будет готово новое платье Озмы, — печально проговорила Джелия. — Это будет через год. Пауки только начали ткать материю.
Тут к Джелии подошел Девятый и спросил:
— А как ты теперь можешь отличить зубную боль от ушной?
Но Дженни махнула рукой, чтобы он не мешал и сказала Джелии:
— Ерунда! Что за чушь! Зачем ждать год. Принеси мне праздничное платье Озмы, и я подумаю, как тебе помочь.
Джелия широко открыла глаза.
— Ты расколдуешь волшебные нитки? — недоверчиво спросила она.
— Не знаю, но хочу попробовать. Поторапливайся.
Джелия исчезла, и вскоре вернулась с серебристо-золотистым платьем, которое Озма надевала на праздник. Дженни положила платье на турникет. Она нажала несколько кнопок и запустила механизм. Серебристо-золотистое платье исчезло, а на его месте возникло платье из тончайшей паутинки.
— Ой, какая красота! — воскликнула Джелия и, испустив радостный крик, поднесла руку ко рту. — Ура! Я снова говорю ртом!
Дженни подошла к ней и осмотрела ее рот. Турникет и впрямь освободил Джелию от волшебных чар. На ее губах не осталось ни следа от волшебных ниток с иголками.
— Что это за чудесная машина? — спросила Джелия, подойдя к турникету.
— Машина как машина, — пробормотала Дженни. — Можешь отнести новое платье Озме. Оно ей должно понравиться. Передай от меня спасибо за сообщение про выборы.
— Как мне отблагодарить тебя за помощь? — спросила Джелия.
— Отдай за меня свой голос.
Джелия заколебалась, но в конце концов оставила свой башмачок и ушла.
— Ну вот, за меня подан первый голос! — торжествующе воскликнула Дженни, и посмотрела на своего помощника. — А теперь голосуй и ты. Снимай башмак.
— Сначала ты должна сделать кое-что для меня, — сказал Девятый. — Устрой мне выходной.
— Сегодня нельзя — мы только открылись. Завтра пожалуйста, — пообещала Дженни.
Девятый снял правый башмак и поставил в углу, рядом с туфелькой Джелии. Затем в магазин вошли три женщины:
— Какие у вас тут новые фасоны? — спросила одна из них. — В Стране Оз давно не было ничего новенького. Когда одежда изнашивается, мы шьем себе точно такую же, вот и все.
— Очень, очень жаль, дорогие дамы, — сказала Дженни, как заправская хозяйка салона мод. — Одежда делает человека человеком, но человек вовсе не обязан сам себе делать одежду. Прошу пройти через турникет. Сегодня к новому костюму прилагается и прическа.
Первой решилась на это высокая Кводлингша.
— Мне всегда хотелось платье из морской пены, — сказала она.
Дженни нажала несколько кнопок.
Дама вышла из турникета в ослепительном платье из пены морской. Волосы, ранее уложенные в пучок, были красиво причесаны по последней моде.
— Надо же! Вот это да! — закричали ее спутницы. — Мы тоже хотим выглядеть так же прекрасно!