Джек Бестелесный - страница 204

Шрифт
Интервал

стр.

Лицо. Кто-то незнакомый и знакомый. Кто-то, кого Марк должен знать. Кто-то, кого он не мог узнать, но должен, должен был узнать, прежде чем снова проснется, снова заснет, и кошмар будет повторяться вечно…

– Марк! Ты слышишь меня? Марк?

Он слышал голос, чувствовал мягкое метапринуждение и открыл глаза. И увидел бронзовое с высокими скулами лицо Туквилы Барнса, старого друга их семьи, который теперь был директором отдела метапсихологии в Феррандовском центре Метанауки. Тукер разбудил его и помешал такому соблазнительному провалу в сон, в манящий кошмар. Марк осознал присутствие другого операнта, женщины в белом халате, помогавшей Барнсу будить его. Марк узнал и эту женщину – доктора Сесилию Эш, жену Мориса и его тетку. Он перестал сопротивляться. Кошмар растаял, забылся; он вспомнил другое неотложное дело и попытался сесть на кровати.

Тукер и тетя Сил легко с ним сладили.

– Э-эй! Не вскакивай. Полежи спокойно минуты две-три. – Тукер улыбался, и от него исходили вибрации облегчения. – Мы подсоединили к тебе разные трубочки и штучки. Не посрывай их. Если ты действительно очнулся, мы их скоро уберем.

Марк наконец расслабился. Сесилия задала Барнсу закодированный телевопрос и поспешно вышла из палаты.

– Тукер? – прошептал Марк тревожно. – Какой сегодня день?

– Следующий, – ответил Барнс. – Вечер воскресенья. Восемнадцать сорок, пятнадцатое февраля по земному летосчислению.

– С Джеком все в порядке?

На мгновение метапсихолог растерялся.

– Джек? Он в прежнем состоянии. А что с тобой, тебе неинтересно знать?

Марк выдавил улыбку:

– Ладно. В каком я положении?

– Несколько ожогов третьей степени, вывих левой кисти, небольшая субдуральная гематома – то есть небольшой сгусток крови на мозге, результат того, что ты, слетев со своей машины, приземлился на макушку. Шлем сильно смягчил удар, и сгусток рассосется сам собой. Со всеми травмами ты пролежишь не больше недели. Ты находился в шоке. Теперь он прошел. Трубочка в носу подает тебе дополнительный кислород, пара игл в поврежденной руке снабжает тебя сахаром, водой и еще всякой всячиной, а также поддерживает в норме твою кровь; катетер там, где ты предпочел бы без него обойтись, собирает бесценные телесные жидкости, ну и электронные жучки липнут к различным другим частям твоего тела. А в остальном ты в хорошем состоянии.

Марк приподнялся, чтобы сесть, и принуждение Барнса оказалось слишком слабым.

– Тукер, я должен выбраться отсюда, должен увидеть Джека…

Дверь открылась, и в палату вошли Поль, Люсиль и Сесилия Эш. Она мгновенно среагировала на попытку Марка сесть, воздействовала на моторный центр в его мозгу, так что он упал назад на подушки, как тряпичная кукла.

– Если не хочешь получить дозу транквилизатора, молодой человек, лежи смирно!

Марк ответил ей яростным взглядом, но сопротивляться перестал.

– Так-то лучше, – одобрила Сесилия. – Мы с Тукером оставим тебя поговорить с отцом, бабушкой и дедушкой, если ты обещаешь вести себя хорошо.

Марк кивнул.

Люсиль открыла свою объемистую сумочку и достала что-то, металлически заблестевшее. Гоночный трофей.

– Ты победил, Марк. Остальные заезды после несчастного случая отменили, так что приз получил только ты. – И она поставила трофей на тумбочку у кровати.

Марк испустил хриплый смешок и отвернулся.

– Как ты себя чувствуешь, сын? – спросил Поль. Все трое придвинули стулья к кровати и сели.

– Боль не сильная: я с ней сам справляюсь, – сказал Марк. Дверь за Сесилией и Тукером закрылась, и его хриплый шепот стал еле слышным. – Он ведь погиб? Кто бы он ни был…

– Да. – Лицо Поля оставалось непроницаемым. – Твой двоюродный брат Гордон Макаллистер.

– Гордо! – Психоэкран Марка ощутимо уплотнился. – Ну, конечно же! Мне показалось, что это кто-то знакомый. Но все произошло так быстро… Господи! Гордо! Он свихнулся, не иначе! Бедная тетя Катрин.

– Катрин совсем разбита, – сказал Поль. – По ее словам, Гордон вел себя совершенно нормально, когда она позволила ему поехать на Зимний карнавал. Он остановился у Фила и Аврелии вместе с другими детьми, страшно радовался твоему турбо, говорил, что и сам будет когда-нибудь участвовать в гонках на льду. Никто из нас не понимает, что произошло. Что взбрело Гордо в голову? То ли это была идиотская шутка, то ли…


стр.

Похожие книги