Джастис - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Трей взглянул вниз.

– Да, этому на палец определённо можно вешать бирку. Пойду проверю остальных. – Он направился к трупам.

– У кого-то серьёзные проблемы, – проорал Майк, с важным видом расхаживая по комнате и держав в руках оружие. – Мы были припёрты к стене, и ты хорошо помогла нам, девчушка. Спасибо.

Джесси кивнула.

Трей вернулся в гостиную.

– Все трое мертвы. Одного ты ранила в шею, а второго в голову и грудь. Думаю, твои тренировки на стрелковом полигоне приносят свои плоды. Плохие новости в том, что женщины здесь нет. Наши команды осмотрели весь особняк. Прочесали даже гараж и помещения для прислуги. Должно быть, они перевезли её в другое место, прежде чем мы здесь оказались.

Джесси нахмурилась. Должна быть причина, по которой это здание охраняли. – Она развернулась и почти бегом осмотрела первый этаж.

Она взглянула на лестницу и шагнула в её сторону, однако Трей перехватил её за руку.

– Там всё проверено, Джесси. Мне жаль. Если она и была здесь, то теперь тут пусто. Я знаю, что сложно принять то, что мы упустили её.

– Вы нашли комнату, в которой её держали?

– Нет. Ни одна из команд не доложила об этом.

– Они что-то защищали. Это гостевой дом, но он пуст. Все эти мужчины – охрана. У них нашивки. Зачем ставить здесь четырёх мужчин без причины, а затем направлять сюда ещё восемь? – Она отказывалась терять надежду.

Трей пожал плечами.

– Возможно, эти четверо жили здесь.

Джесси выдернула руку из его хватки.

– Пойду взгляну ещё раз. Даже если нам придётся разнести это место, мы найдём то, что здесь спрятали.

Трей замялся.

– Только быстро. Тим на пути сюда, и он в ярости.

Джесси побежала по ступенькам наверх.

Те мужчины что-то охраняли. Её интуиция просто вопила об этом. Тот, кто владел гостевым домом, был связан с Мерсил Индастрис.

Очевидно, он был богатым ублюдком и, скорее всего, не очень хорошим парнем, если нанял людей для охраны имущества.

Попав в первую комнату, она не обнаружила в ней мебели, поэтому обыскала открытый шкаф.

Используя фонарик, она исследовала каждый сантиметр и с помощью пинков определила, что стены здесь настоящие. Половых доски в шкафу и комнате немного пружинили, но ничто не указывало на расшатанные половицы.

В следующей комнате стоял карточный стол, а по полу растянулось двое мёртвых мужчин. Стол и четыре стула были единственной мебелью в комнате.

Сначала она подошла к шкафу, потому что ей не очень хотелось перекатывать трупы, чтобы проверить пол под ними. Обыскав шкаф с помощью фонарика, Джесси ничего не обнаружила.

Пнув одну из сторон, она услышала твёрдый звук. Тогда она пнула заднюю стенку шкафа, но тут звук был не таким. Она нахмурилась и снова ударила по стене ногой. Звук глухой.

Джесси присела, посветила на пол фонариком, чтобы внимательнее его осмотреть и заметила несколько незначительных царапин на расстоянии нескольких футов от гипсовой лепнины. Она провела по ним пальцами.

– Мать твою, Джесси! Я, чёрт побери, тебя предупреждал, – проорал Тим из-за неё. – Готовься быть перекинутой через колено.

– Заткнись. Я кое-что нашла. – Она не повернулась к боссу, сфокусировавшись на стене перед собой.

Воцарилась тишина. Джесси толкнула стену, но та не сдвинулась с места. Тогда Джесси поднялась, отошла и изучила стену под другим углом.

Она взглянула на свою команду и увидела, что Тим стоял в дверном проёме, смотря на неё с яростью во взгляде. Трей и другие ребята следовали за ним наверх.

Джесси развернулась и изо всех сил пнула стену, из-за чего в той образовалась небольшая дыра.

Гипсокартон был толщиной в пару сантиметров, однако в проделанном ею отверстии виднелась только темнота, а не деревянные балки или изоляционный материал, которые должны были там быть.

Джесси присела и посветила в дыру фонариком.

– В чём дело? – Возле неё оказался Трей.

– Разнеси её, – мягко приказала Джесси. – Эта стена фальшивая. – Она отодвинулась с его пути.

Трей выдернул у неё из руки фонарик и присел, направляя свет в небольшое отверстие, после чего кивнул.

– Она права. – Трей встал и пихнул фонарик обратно ей. Сделав шаг назад, он пнул стену из гипсокартона. – Отойди подальше. – Джесси кивнула, и отодвинулась, позволяя ему заниматься своим делом.


стр.

Похожие книги