Дюна. Первая трилогия (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

В конце концов! (фр.)

2

Вопрос формулируется так в документах, связанных с наследованием.

3

Внимание! (фр., фехт.)

4

Букв.: «вплетение» (фр., фехт.).

5

До предела, полностью (лат.).

6

Саговый драконий корень (исп., вымышл.).

7

То есть на 90° влево.

8

Мальстрем – знаменитые водовороты у Лофотенских островов (Норвегия). В переносном значении – мощный водоворот.

9

Агрикультура – сельское хозяйство.

10

Вервольфов.

11

Комплимент: в цирке и театре – поклон зрителям, рассчитанный на аплодисменты.

12

От «ligare» – «связывать» (лат.).

13

Приспособление для письма.

14

Предсказатели будущего по внутренностям животных (первоначально у этрусков, затем у римлян).

15

Сверхъестественная сила, полинез.

16

Демон женского пола, вступающий в связь с мужчинами.

17

Астрономический инструмент, демонстрирующий движение планет, механическая модель планетной системы; иногда планетарий.

18

Преддверь, или «выход предусмотрительности», – запасной выход, защищенный силовым щитом.

19

«Защита миссионеров» (лат.). – Примеч. пер.

20

движение наудачу (фр.). – Примеч. пер.

21

любовь к судьбе (лат.).

22

Я здесь, и я остаюсь (фр.).

23

смертельный удар, избавляющий от страданий, «удар милости» (фр.).

24

Лимнология – дисциплина, изучающая водоемы.


стр.

Похожие книги