Дыхание страсти - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Хьюмс, который в это время ехал в конце улицы, обернулся на крик и увидел черного мерина, мчавшегося галопом.

— Это они! — крикнул он своим людям. — В погоню!

* * *

Находясь в доме шерифа, Клей тоже услышал крики. Он выглянул в окно и увидел брата с сестрой, мчавшихся во весь опор. Длинные темные волосы Нины развевались у нее за плечами, на шее болталась шляпа.

— Что за… — Он выскочил на улицу. — Эй! — крикнул лейтенант. — Куда вы, черт возьми? — Всадники и не подумали сбавить ход. Клей нахмурился, ничего не понимая. — Как вам это понравится? — пробормотал он, размышляя о том, что, наверное, лошади у них действительно ворованные. Ему не хотелось верить в то, что они конокрады. Особенно Клей не хотел бы, чтобы эта молодая красивая девушка, казавшаяся такой невинной, была замешана в чем-то противозаконном.

Он отпрянул в сторону, когда по улице, крича и ругаясь, проскакали еще пять всадников, поднимая клубы пыли. Неожиданно страх пронзил сердце Клея. Не преследуют ли эти люди Эмилио и Нину? А если да, то почему? Здравый смысл говорил ему, что это не его дело и к армии не имеет никакого отношения. У него есть задание, которое он должен выполнять. Он купит лошадь потерпевшему за свои собственные деньги. После возвращения в Кэмп Верде ему возместят эти расходы.

Так и не поговорив с шерифом, Клей вернулся к загону, где содержались верблюды. Мысли о Нине и Эмилио не давали ему покоя. Куда они скрылись? Что с ними произошло? Он злился на себя за то, что ему не безразлична судьба этих людей. Он и знаком-то с ними был всего десять минут — какое ему до них дело? Раз они попали в беду, значит, заслужили это. Он им ничем не может помочь. И все же ему не хотелось, чтобы красавица Нина страдала. Даже если она совершила какой-то проступок.

Он подошел к своим людям и стал расспрашивать одного из арабов о верблюдах: много ли они ели, сколько пили воды? Он негодовал из-за того, что присланные арабы ничего толком не знали о верблюдах. Очевидно те, кто поручил им такое дело, решили, что любой араб знает, как нужно обращаться с этими животными. Но Клей почти не слушал своего собеседника, думая только о Нине Хуарес. Он взобрался на ограду, чтобы взглянуть на верблюдов, но стал смотреть вдаль, куда совсем недавно умчались Эмилио и Нина. Их след, однако, давно простыл. Его раздражало то, что он все время думает о женщине, которую почти не знает. Почему они так внезапно покинули город, оставив лошадей, которых хотели продать? В конце концов Клей пришел к неутешительному выводу: они действительно конокрады. Когда он сказал, что посоветуется с шерифом, они, должно быть, испугались и решили скрыться. Всадники, которые мчались вслед за ними, наверное, также входят в их банду. Красавицей Ниной они пользовались как приманкой. Она завлекала очередного покупателя.

На смену беспокойству пришел гнев: его и так уже превратили в шута из-за каких-то верблюдов, а теперь еще эта мексиканская красотка дважды одурачила его. Клей решил, что ему придется поговорить с шерифом. Однако он тут же нахмурился, вздохнул и сказал себе, что не будет этого делать. У него и без того достаточно забот: надо доставить этих чертовых верблюдов в Кэмп Верде.

Глава 4

Клей зажег тонкую сигару и стал ее раскуривать, пока его люди паковали вещи и ездили верхом по загону, чтобы лошади привыкли к верблюдам и не повторилась бы свалка, как накануне. Клей взглянул на сержанта Джонсона, который как раз заканчивал вьючить мулов. Тот ответил ему мрачным взглядом, так как не скрывал своей ненависти к верблюдам. Сержант считал, что тот хаос, который воцарился вчера из-за этих странных животных, доказывает его правоту. У Клея было чувство, что Джонсон радовался в душе, видя, как он выкладывает деньги из своего кармана горожанину, потерявшему лошадь.

Клей подозвал к себе араба, который, казалось, знал о верблюдах больше, чем другие. Пека Аким послушно подошел. Он постоянно улыбался и всегда был рад угодить. Клей подумал о том, как много разных народов живет на земле. Аким был темнокожим, но не походил на негра или индейца. Он казался темнее, и от этого его зубы сверкали белизной снега. «Интересно, снимает ли он когда-либо свою чалму», — подумал лейтенант. Его также интересовала страна, из которой прибыл этот человек.


стр.

Похожие книги