1-е послание к Тимофею Святого апостола Павла (6:7).
Ветхий Завет. Книга Иова (1:21).
Евангелие от Матфея (25:34).
Будущий король Георг IV и его возлюбленная Мария Фицгерберт обменялись миниатюрами, на которых были изображены только глаза, чтобы сохранить свои отношения в тайне, поскольку по таким изображениям влюбленных нельзя было узнать. Подобные миниатюры в виде колец, подвесок, брошей, браслетов вошли в моду с конца XVIII века и стали очень популярны.
Гомер. «Илиада», песнь XI, пер. Н.И. Гнедича.
Звание в Королевском военно-морском флоте, сейчас соответствующее званию капитана 3-го ранга.
Cowdray, cow — корова, dray — телега (англ.)
Готический роман Э. Парсонс (1739–1811).
Принятые в 1815 году Хлебные законы ограничивали ввоз в Великобританию дешевого импортного зерна, что вело к искусственному завышению цен в стране.
Шекспир. «Макбет» (акт V, сцена 8). Пер. М. Лозинского.