Дыхание пустыни (Наказание любовью) - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

К ее удивлению, она не нашла в его лице и следа гнева, оно светилось лишь восхищением и уважением.

– Именно этого я от тебя и ждал. По-другому я бы и сам не согласился. – Он посмотрел на часы. – Я отправил Майкла и Лэнгстромов в Седихан на своем самолете и поэтому заказал другой, который вылетит с частного аэродрома на Лонг-Айленде. Я сказал им, что буду готов к отлету в десять. Это оставляет тебе достаточно времени, чтобы позвонить на телевидение и сообщить им, что ты улетаешь.

– Ты, разумеется, понимаешь, что это нанесет серьезный ущерб моей карьере. Мне могут даже сказать, что я могу и не возвращаться.

– Ты для них слишком ценный сотрудник, чтобы списывать тебя со счетов одним махом, – возразил Дэймон. – И потом, тебе следовало подумать об этом, когда ты решила ограбить меня и отобрать сына.

– Ограбить? Я никого не… – Она замолчала и качнулась на каблуках. – Возможно, тебе придется отложить вылет. Мне необходимо сделать и другие звонки. Раз уж я еду надолго.

– Кенигу? – Голос Дэймона прозвучал сухо и резко, как удар мачете.

– Среди прочих. – Она нахмурилась. – Ты уже упоминал о Гарри. Откуда ты узнал, что я…

– Это не имеет значения, – нетерпеливо прервал он повелительным жестом руки. – Иди и звони. Я подожду.

– Спасибо! – Голос ее источал иронию. – Я бы все равно это сделала.

– Я позволю тебе быть независимой. – Он помедлил и продолжил вкрадчиво-шелковым голосом:

– Но только до тех пор, пока ты не ступишь на борт самолета. После этого ты станешь киран. И не обманывай себя. Кори: минута, когда ты забудешь свою роль, станет роковой – ты будешь выслана за границы Седихана. Без Майкла, – тихо добавил он.

Она почувствовала, как мускулы ее спины напряглись и выгнулись, словно у кошки в минуту страха или злобы. Этого не должно произойти. Ни при каких обстоятельствах ей нельзя разлучаться с Майклом до тех пор, пока она не изыщет способ покинуть Седихан для них обоих!

– Я поняла. – Она шагнула в коридор, но обернулась и с вызовом посмотрела на него:

– Ты сказал, что я не знаю тебя, Дэймон. Ладно. Но и ты не знаешь меня. У меня найдутся силы разыгрывать твои эротические фантазии и при этом остаться собой. Я выигрывала куда более серьезные схватки, чем эта.

– Да ну? – На лице его застыло холодное жесткое выражение. – Интересно, о каких это схватках ты говоришь? Но ты права, я действительно тебя плохо знаю. Ты никогда не позволяла приблизиться к себе. Возможно, нас обоих ждут довольно интересные открытия…

– Только не меня. Я не хочу узнавать тебя, Дэймон.

В его улыбке появилась странная грусть.

– Ты никогда не хотела. – Он отвернулся. – Иди, звони. Я попросил Беттину Лэнгстром упаковать твои вещи до того, как они уехали. Не думаю, чтобы тебе понравилось, что кто-то из моих людей занимается твоими вещами.

Она вновь ощутила удивление, на минуту подавившее в ней отвращение. Как мог Дэймон столь тонко понимать чувства, охватывающие женщину, когда в ее внутренний мир вмешиваются грубо и бесцеремонно, и одновременно быть таким безжалостно требовательным?

– Мне понадобится больше чем один чемодан, если ты собираешься настаивать на этом безумии.

Он покачал головой; выражение его лица вдруг стало откровенно чувственным.

– Когда ты станешь моей киран, одевать тебя станет моей привилегией. – Неожиданно он улыбнулся столь доверительно и обезоруживающе, что у нее перехватило дыхание. – И раздевать тоже…

Ее захлестнула горячая волна, и она почувствовала, как мускулы ее живота сжались в столь знакомом и мощном ответном импульсе. Нет, она не должна хотеть его. Это безумие – хотеть врага, жаждать его хотя бы мимолетного прикосновения. Она должна ограничиться покорным молчаливым согласием, и не более того. Кори отвернулась.

– Я спущусь, когда буду полностью готова – и не ранее.

– Можешь тратить на это сколько угодно времени. Делай все, что хочешь. – Он помолчал и тихо добавил ей вслед:

– Пока не поднимешься на борт самолета.

Ее шаг ускорился, она почти летела, спеша по коридору в свою комнату.

* * *

Двое загорелых Молодых мужчин, стоявшие по обе стороны дверного люка самолета, были одеты в Дорогие деловые костюмы, но их бдительный вид с головой выдавал род их занятий. Кори видела такие мощные накачанные фигуры во всех уголках мира.


стр.

Похожие книги