Дьяволы Фермана - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Чудная мысль. Вот только моя матушка не лежала в больнице. Она жила с одним джентльменом, который сделал капитал на махинациях с отчетностью во время спасения затонувших домов Лос-Анджелеса и Сан-Франциско. Впрочем, моя бабушка жила в Вудстокском приюте альтернативного образа жизни повышенной комфортности, и я регулярно навещал ее. Хотя «Дьяволам» об этом знать не следовало…

Я покачал головой.

Ферман обошел меня, почесав свою лысоватую голову.

— Ни жены, ни детей. Ты никакой не большой и важный доктор. У тебя даже нет близких родственников, о которых можно было бы заботиться. Тогда зачем ты нужен? Я хочу сказать: что у тебя есть в жизни? Ты хотя бы чем занимаешься, паря?

Настало время неизбежного. Надо признаться, позволить им забрать мой бумажник и покончить с этим.

— Я занимаюсь рекламой, — сказал я.

— Так ты из этих… Ну, что болтаются от дома к дому со своими товарами? — помрачнел Джет.

— Нет, — поспешно отозвался я. — Я сочиняю ролики.

— Спам, постоянно лезущий в мой компьютер? — спросил Джимми Джаз.

— Нет, в моей фирме этим занимаются другие люди. — Здесь я погрешил против истины, но в подобных обстоятельствах ложь казалась вполне допустимой. — Я создаю видеорекламу.

Джимми Джаз кивнул.

— Хорошая причина оставить его в живых.

— Недостаточно хорошая, — покачал головой Ферман.

— В каком агентстве ты работаешь? — спросил Джимми Джаз.

– «Пембрук, Холл, Пэнгборн, Левин и Харрис».

— Да! — воскликнул Джаз и оглядел остальных. — Ребята, Пембрук-Холл! У него отличная репутация.

— Ты рекламировал музыкальные группы? — быстро спросил Шнобель.

— Ну, вообще… — сказал я. — Как раз сегодня мне поручили написать ролик… — Они глядели полными надежды глазами. — Для… э… «С-П-Б».

Парень со спутанными волосами отвернулся и сплюнул на тротуар. Лица остальных потемнели.

— Надеюсь, не эти старые «С-П-Б»? — нахмурился Джет. Я беспомощно развел руками.

— А как насчет «Исполненных ненависти»? — Джимми Джаз уставился на меня тяжелым взглядом. Впоследствии я пришел к выводу, что он пытался подать мне какой-то знак. В тот момент я был слишком испуган, чтобы это заметить.

— Нет… э… Ими занимаются другие.

— А может, «Безжалостный убийца»? — спросил Джет. Они переглянулись и принялись напевать, пощелкивая пальцами в такт словам: «Мне плевать, плевать, плевать на тебя! Мне плевать на весь мир…»

Это было уже чересчур. Я собрался оборвать их, но тут же пришел к выводу, что лучше предпринять активные действия — пока они отвлеклись. Я перекатился на бок и врезал неряшливому парню в пах. Он сложился пополам, а я тем временем долбанул Джета по ногам, заставив его потерять равновесие. Остальные заорали и ринулись на помощь своим друзьям. К тому времени, как они сообразили, что происходит, я вскочил на ноги и во весь опор мчался в сторону Амстердам.

— Держи его! — завопил Ферман.

Я вылетел на Шестидесятую и повернул к Колумбии, и тут кто-то ухватил меня за руку, толкнув к тротуару. Я споткнулся о бордюр и растянулся на мостовой, свалив урну и засыпав улицу мусором.

— Доверься мне, — прошептал над ухом чей-то голос, — и я вытащу тебя из этого дерьма…

В поле зрения показался Ферман. Он вывернул из-за угла и направился ко мне. Вся его доброжелательность куда-то улетучилась.

Ферман остановился, осмотрел меня, упер руки в боки и рассмеялся.

— Так-то, — проговорил он. — Я вижу, ты понял: наш Джимми Джаз — мастер быстродействия.

И действительно, на меня навалился тот самый смазливый мальчишка. Заломил он мне руку вполне профессионально.

— Прости, — прошипел парень сквозь сжатые зубы. Шнобель подошел к Джимми Джазу, а Джет присоединился к Ферману. Неряхи я не видел.

— Я тебе все кости переломаю, — сказал Ферман. — Ты неплохо разделал Ровера. Лучше молись, чтобы он не умер. Он — наш лучший пес.

Ровер… Наконец-то до меня дошло.

— Ты испортил нам веселье, — продолжал Ферман, вертя в пальцах свою костяную штуку. — И теперь нет ни единой причины оставлять тебя в живых. — Из костяшки выскочило яркое серебристое лезвие. Присев на корточки, Ферман поднес нож к моему горлу. Жуткий букет запахов снова обдал меня. — Что ты на это скажешь?


стр.

Похожие книги