ЯВЛЕНІЕ IV.
Пріѣзжаетъ Лацканъ, надъ нимъ смѣются, фыркаютъ и говорятъ ему, чтобъ онъ женился. Онъ согласенъ, они ходятъ по залѣ.
ЯВЛЕНIE V.
<Ихъ оставляютъ однихъ, онъ открывается въ любви.>
Пріѣзжаетъ Т., золъ, ругаетъ М., мужъ ихъ успокаиваетъ, упрекаетъ въ сторонѣ барышню, даетъ ей денегъ, говоритъ онъ, хотя только знать.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Лацканъ объявляетъ, что онъ сдѣлалъ предлож[еніе], всѣ поздравляютъ, она должна ѣхать къ дядѣ за благослов[еніемъ].
ЯВЛЕНИЕ VII.
Входитъ Грузинскій Князь, Лидія выгоняетъ всѣхъ и хочетъ объяснять ему Жоржъ Зандъ и что О[льга] выходитъ замужъ, онъ <ее бьетъ ея оружіемъ и> говоритъ: она мнѣ мила и вы противная, 2-хъ женщинъ нельзя любить.
Я[ВЛЕНIЕ] I.
Деревня Графа. Онъ пьетъ чай, приходитъ Катерина Ѳедотовна. Онъ ей говоритъ, что скверно, она сама не знаетъ, какъ это случилось.
Я[ВЛЕНІЕ] ІІ.
Ольга гордо говоритъ, что она любитъ портретъ, онъ грубъ. Зачѣмъ ты пріѣхала – благословенье вздоръ, деньги, она горячится: говоритъ, что всё кончено. – Онъ раскаивается, успокаиваетъ ее, она говоритъ, что, кажется, влюблена.
Я[ВЛЕНІЕ] III.
Катерина Ѳедотовна успокаиваетъ ее лесть[ю].
ЯВЛЕНІЕ IV.
Она очаровываетъ Графа, рѣшается испытать его.
Будуаръ Лидіи, мужъ, 2 любовника и Лацканъ въ уголку, она печальна, Князь обѣщался пріѣхать. <Пр> говоритъ о пріѣздѣ Ольги; мужъ былъ у нее и разсказываетъ, что она ничего не сказала о деньгахъ. Она приходитъ холодна, молчитъ о деньгахъ, въ сторонѣ говорятъ съ Лацканомъ о поцѣлуяхъ, – допытываются о деньгахъ, холодность. – Приходитъ Грузинскій Князь, волочится за Ольгой, Лидія съ ней ссорится, говоритъ о женихѣ. Ольга и Князь бьютъ ее ее оружіемъ. <Старикъ увлекаетъ ее и всѣхъ. Мужъ остается съ Ольгой, спрашиваетъ, отчего она перемѣнилась, о деньгахъ, она говоритъ ему.> Лидія злится, говоритъ о деньгахъ, сцена. – Грузинскій Князь предлагаетъ свою руку, она гонитъ его.
Конецъ
Комментарий В. Ф. Саводника
«ДЯДЮШКИНО БЛАГОСЛОВЕНИЕ». «СВОБОДНАЯ ЛЮБОВЬ».
8 октября 1856 г. Толстой, живший в это время в Ясной поляне, отметил в своем Дневнике: «… Затеял было комедию. Может, возьмусь». Через три дня, 11 октября, он опять возвращается к этому замыслу и записывает: «Прочел Bourgeois Gentilhomme [«Мещанин во дворянстве»] и много думал о комедии из Оленькиной жизни, в двух действиях. Кажется, может быть порядочно». Еще три дня спустя он снова отмечает чтение Мольера, а на другой день, 15 октября, записывает: «Написал начало комедии». Все эти записи относятся к комедии «Дядюшкино благословение», от которой, впрочем, остался только перечень действующих лиц и краткая программа всей пьесы. Дальше этих первоначальных набросков работа над нею не пошла. Однако сюжет задуманной комедии не был оставлен Толстым, и, месяц спустя, через несколько дней после своего приезда в Петербург, он снова обратился к нему, как об этом свидетельствуют записи в Дневнике от 12 и 13 ноября: «Утром написал scenarium немного… написал одно явление комедии»; «встал в 11-м, писал 2 явления комедии». Эти две записи относятся к комедии «Свободная любовь», хронологически и тематически тесно связанной с предыдущей и оставшейся также в виде незаконченного фрагмента, заключающего в себе очень сжатый сценарий всей пьесы, перечень действующих лиц и первые три явления 1 действия. Однако и на этот раз работа над задуманной комедией была оставлена в самом начале, и Толстой уже более не возвращался к намеченному в ней сюжету.
Восстановить полностью содержание обеих комедий, на основании сохранившихся отрывков мы не в состоянии, так как набросанные Толстым краткие программы их отличаются чрезвычайной сжатостью и лаконизмом, благодаря чему смысл отдельных намеков и ремарок автора, которыми он намечал основные вехи в ходе развития действия, остается в некоторых случаях для нас неясным и не поддается толкованию. Тем не менее, путем внимательного анализа имеющихся у нас фрагментов и их сопоставления, мы можем установить по крайней мере сюжетную основу авторского замысла.
При таком сопоставлении ясно обнаруживается близкое сродство обеих комедий, представляющих собой как бы два варианта одного и того же сценического замысла. В обеих комедиях в центре действия стоят две женские фигуры: эмансипированная, столичная 30-летняя дама, проникнутая Жорж-Зандовскими идеями о правах женщины и о свободной любви, и наивная, простодушная молодая девушка, только что приехавшая в столицу из глухой провинции. В обоих случаях эти лица носят одинаковые имена: Лидия и Ольга. В обеих комедиях движущею пружиной действия является ревность эмансипированной дамы (Лидии) к своей молодой родственнице и сопернице (Ольге), которую она поэтому старается выдать замуж за первого подходящего жениха; в комедии «Дядюшкино благословение» таким лицом является брат Лидии – Анатолий, а в «Свободной любви» – подполковник Кулешенко, Севастопольский герой, только что вернувшийся с войны. Прочие действующие лица в обеих комедиях также дублируют друг друга, хотя и носят различные имена; таковы: пожилой и добродушный муж Лидии, тип покладистого супруга, выше всего ценящего покой и потому несклонного портить себе настроение ревностью; модный 22-летний франт, играющий при Лидии роль друга дома, чичисбея; 60-летний дядюшка, важный чиновник, также влюбленный в нее и надоедающий ей своими старческими ухаживаниями; молодой грузинский князь, которым увлечена сама Лидия; наконец, крепостная нянюшка Ольги, Катерина Федотовна, – все эти лица повторяются в обеих пьесах, хотя некоторые из них носят различные имена; вместе с тем сходны и взаимные отношения этих лиц между собой в обеих комедиях. Только одно из действующих лиц в комедии «Дядюшкино благословение» не находит себе соответствия в другой пьесе: это старый холостяк, граф Кукшев, «дядюшка» Ольги, роль которого была совершенно исключена автором из комедии «Свободная любовь».