Двести тысяч золотом - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Александр переводил, а Фына все больше и больше охватывало возбуждение: он кусал губы, сопел, беспокойно поглядывал то на раненого, то на русского, словно пытаясь уличить последнего в неточности перевода. Но Руднев уже понял: бандит не настолько хорошо владеет английским, чтобы все понимать. К тому же Аллен, судя по выговору, американец из южных штатов — растягивает гласные, употребляет жаргонные словечки. Где уж Фыну разобраться в заокеанском сленге!

— Где золото? Где? Не тяни, спрашивай, пока он не откинул копыта! — Фын снова ткнул русского стволом револьвера.

— Золото спрятано в заброшенном городе пещер, в горах Белые Облака. Найди в Шанхае старого Вока — он покажет дорогу… Пить!..

— Воды просит, иначе не сможет говорить, — сказал Руднев.

Бандит чертыхнулся и побежал к своей кобыле за притороченной к седлу большой кожаной флягой.

— Слушай меня, — с трудом приподнял голову Аллен. — В Шанхае, Вок Вай, старик…

Теряя последние силы, он вновь уронил голову и что-то зашептал.

Саша наклонился, приблизив ухо к губам умирающего.

— Город на воде… Возьми мой тумор, покажи Воку… Старик и капуцин… В пещере колодец… Убитый укажет путь… Воку денег да…

Раненый захрипел и, закатив глаза, дернулся в конвульсиях. На его губах выступила кровавая пена.

— Вот вода! — подбежал запыхавшийся Фын.

— Уже не нужно, — мрачно ответил Руднев.

— Как это?.. Чего он там? — Фын затормошил недвижно лежавшего американца. — Что он еще говорил? — Оставив покойника, бандит подскочил к русскому и приставил револьвер к его виску. — Отвечай, или я вышибу тебе мозги!

— Ты веришь в бред умирающего? — отшатнулся Саша. — Господи, что делает с людьми жажда золота!

— Говори, сволочь! Я всю кровь из тебя по капле выпущу! Отрежу яйца и запихну в твою паршивую глотку, — распалился Фын. — Ну что он еще сказал?

— Не трогай его!

Бандит недоуменно оглянулся. Сзади стоял солдат. Ствол его винтовки был направлен на Фына.

— Я спрятался за повозкой и все слышал, — держа начальника под прицелом, сказал он. — Понял? Все слышал и хочу получить свою долю.

— Хорошо, — облизав губы, неожиданно согласился бандит. — Но сначала пусть бок-гуй скажет нам, что еще он узнал от раненого.

— Убери револьвер! Если ты его убьешь, он уже ничего не скажет, — усмехнулся солдат.

— А чего говорить-то? — вдруг рассмеялся Фын. — Чего? И так известно, где спрятаны деньги, кто покажет к ним дорогу.

— Но дорогу тебе покажут только к заброшенному городу пещер, — уточнил Руднев.

Пришла пора вступить в игру за свою жизнь. Есть на самом деле золото или нет — никто не знает, а как-то выкручиваться нужно.

— Значит, он открыл тебе еще одну тайну? — вскинулся Фын.

— Да, — подтвердил Саша. — Без меня вам не добраться до золота. Предлагаю отправиться за ним вместе. Но прежде похороним американца.

— Я пойду с вами, — не опуская винтовки, сказал солдат.

— Конечно, конечно, — быстро согласился Фын, не сводя глаз с его пальца, лежавшего на спусковом крючке. — Опусти ружье, я не собираюсь тебя обманывать.

— Как бы не так, — осклабился тот, показав редкие крупные зубы. — Сначала брось револьвер, чтобы он случайно не выстрелил мне в спину.

— И тогда ты разделаешься со мной? — криво усмехнулся Фын. — Нам надо поладить. Если мы будем держать друг друга на мушке, то никогда никуда не доберемся. Здесь осталось несколько лошадей. Давай запряжем их в повозку и нагрузим ее самым дорогим товаром. Лучше ехать, чем идти пешком. Согласен?

— Потом все равно придется сесть в поезд: до Шанхая слишком далеко, — возразил солдат. Было видно, что он колеблется, все еще не решаясь поверить в искренность слов бандита и раздумывая, не спустить ли курок.

— Правильно! На лошадях доедем до железной дороги, а там перегрузим товар в вагон или выгодно продадим, — жарко убеждал Фын. — Пусть это быдло немного поработает, — он кивнул в сторону пленных, — а мы приглядим за ним.

— Развяжите мне руки, — попросил Руднев, — я должен выполнить последнюю волю умирающего и похоронить его.

— Хочешь убежать? — быстро обернулся к нему Фын. — Не выйдет! Я ни на шаг тебя не отпущу, пока не доберемся до клада.


стр.

Похожие книги