Два огня - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

Сайрус и король раскланялись, причем я поймал блеск глаз первого – он явно уже что-то прикидывал и рассчитывал. Нет, ну это нормально для игрока.

– Сайрус, предлагаю закончить наши дела, – предложил я. – Штука в том, что у нас сегодня ещё кое-какие планы есть, и с королем мне срочно поговорить надо. Лоссарнах, мы отойдем на минуту, ты не убегай никуда, хорошо? Это важно, поверь. Для всех нас важно.

Эбигайл открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала, фыркнула и куда-то пошла.

– Хорошо, – посмотрел ей вслед Лоссарнах. – Я жду тебя. Сайрус, рад знакомству. Кролина, как ваши дела?

Это он зря – Кролина явно была довольна вылазкой в Проклятый холм, а потому затараторила как пулемет, мешая игровые новости из своей жизни с тем, что было вне игры.

Мы же с Сайрусом отошли от них шагов на сорок, за угол, так, чтобы нас не было видно с призамковой площади.

– Вы хотите закрепить нашу сделку у администрации игры? – утвердительно спросил я.

– Именно, – Сайрус кивнул. – Я понимаю, что тема договора достаточно скользка, но не думаю, что она удивит администрацию. Если такие квесты есть – они не могут про них не знать. Они же в рамках игры всемогущи.

Э-э-э-э, милый. Если бы ты знал, сколько они всего не знают и какое количество узлов пытаются распутать. И еще – лучше бы ты лишний раз не светился перед этой компанией. Впрочем – каждому свое. Это твой выбор, Сайрус, как говорят американцы – это твои похороны.

– Думаю, что ты прав, причем полностью, – покивал я. – Давай, призывай местного нотариуса. А то король еще смоется, Кролину в больших количествах не всякий вынесет.

– Ну, насколько я знаю, основное бедствие тут не она, – тонко улыбнулся Сайрус. – Здесь у тебя водится фея, вот ее почитают за напасть куда худшую, чем семь казней египетских.

О как. Ну что, я оценил – и осведомленность, и подачу. Выдал вроде мизер, ничего не значащую полушутку, но за этим явно можно прочесть: «Я много чего знаю, парень». Теперь понять бы – откуда сквозит? Это у нас изнутри кто-то сливает информацию, или же внешняя разведка у него так работает? По таким крохам – не определишь. Стало быть – пора своего безопасника заводить. И я знаю, кого можно на это место определить.

– Ммм, Трень-Брень снискала такую популярность, что ее знают даже за пределами собственного клана? – сознательно добавив немного показушности, восхитился я. – Да, она у нас такая. Она у нас – всадник без башни.

– Я прошу администрацию зафиксировать сделку, заключаемую между игроками, – не очень громко, но очень отчетливо сказал Сайрус.

Если он и был разочарован моей реакцией на свою реплику, то этого не показал. Впрочем, он явно прочел мой наигрыш и сделал свои выводы.

Как водится, человек в костюме и с чемоданчиком вышел прямиком из стены. Все у них не как у людей. Могли бы с неба спускаться, под завывание труб и наигрывая на арфах, или наоборот – из-под земли вылезать. Так зрелищней было бы.

– Номер Двадцать Шестой – дежурно сообщил нам администратор свой порядковый номер. – Назовите свои игровые имена, предмет сделки и обязанности сторон.

– Нельзя ли перед этим проверить – не подслушивает ли нас кто-нибудь? – попросил Сайрус администратора.

Тот повертел головой – вверх, вниз, влево, вправо.

– В данный момент в этом месте присутствуем только мы, нежелательных зрителей или соглядатаев не обнаружено, – заверил нас Номер Двадцать Шестой. – Итак – назовите свои игровые имена, предмет сделки и обязанности сторон.

Я назвал свое имя, Сайрус – свое. Ну а предмет сделки я решил не озвучивать – ему надо, пусть он и формулирует.

И, надо заметить, он это сделал превосходно. Четко, точно и исчерпывающе. Интересно – а он кто? В смысле – в той, другой жизни? Юрист? Бизнесмен? Не думаю, что он там обычный инженер или, скажем, офисный планктон, вряд ли те трое его соратников водили бы с ним дружбу в этом случае. Они все дядьки непростые. Надо будет Кролину маленько пощекотать на эту тему, сдается мне, она знает больше, чем сказала.

– Игрок Хейген, все изложено верно? – безразлично поинтересовался у меня Номер Двадцать Шестой. – Нет каких-либо возражений, дополнений, уточнений?


стр.

Похожие книги