Два квадрата (Числа и знаки - 1) - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

Написанный рукою Броньолуса план реорганизации миссерихордии был передан коронному министру Демдайку. Но общая неустойчивость правительственной политики тормозила всякие начинания, и план Броньолуса задержался в своем странствовании из одного министерства в другое.

И вот тут, когда умершего короля сменил его старший сын и в очередной раз случился поворот во всей истории, Броньолус дрогнул. Совершенно неожиданно он признал свой план реорганизации вредным и публично сжег его рукопись во время лекции в столице. Это был совсем уже другой Броньолус, и я - я присутствовал на лекции - в третий, и последний раз тогда видел его. Что дальше, вы, полагаю, знаете.

Как хотелось бы мне

Доблесть вновь возродить,

Радость вновь пробудить,

Опочившу во сне,

Тщусь бесплодно, зане

Рок нельзя победить,

Чем более к былому я стремлюсь,

Тем пуще давит душу горький груз.

- А ведь я был у него сегодня, - сказал Бофранк. - И у меня сложилось впечатление, что Броньолус нуждается во мне, что он знает нечто такое, что страшит его... Да, но я хотел спросить: что же нюклиет?

- За него не тревожьтесь; по крайней мере, покинул он меня в добром здравии. Мы расстались почти сразу - буквально говоря, он пошел в одну сторону, а я - в другую...

- А как вы нашли меня здесь?

- Спросил у гарда на площади. То был ваш бывший слуга, просил, кстати, передать вам поклон.

- Вот как? Стало быть, Аксель исправно служит... А я и не справлялся о нем, - признался Бофранк в смущении.

Они допили вино, и конестабль поднялся, чтобы принести еще, но старик покачал головою:

- Не стоит. Если вы позволите, я переночую у вас, а потом двинусь дальше.

- Конечно, вы меня ничуть не стесните... Но куда вы идете?

- Пока я и сам не знаю. Здесь мне оставаться ни к чему, но есть несколько мест, где живут мои старые друзья, и они будут мне рады. Но прежде скажите, чего хотел от вас Броньолус.

Бофранк вкратце рассказал о своей встрече с грейсфрате, опустив долгие рассуждения того о сущности господа. Фог не удивился.

- Он совсем не глуп, я говорил вам. Сделав то, зачем прибыл в поселок фактически возродив миссерихордию, - он сейчас задумался над истинными причинами зла. Запоздало, но задумался. Что ж, честь ему. И вы поможете?

- Я ответил уклончиво, - сказал Бофранк. - Мне претят многие его поступки. И я ныне простой преподаватель, какие мои силы? Да к тому же калека.

И он поднял беспалые руки свои.

- Калекою вас называть не стоит, а грейсфрате я бы на вашем месте помог, хире Бофранк, - сказал Фог. - Но судите сами; вам оставаться, а я завтра же постараюсь быть как можно дальше от этих мест. Если я лягу у камина на ковре, я не помешаю?

- Я дам вам подушки и одеяла, чтобы укрыться, - кивнул Бофранк.

Излишне говорить, что утром, проснувшись, он не обнаружил старика лишь лежала на полу измятая постель. Если бы визит его не был столь скорым и неожиданным, конестабль спросил бы еще о многом. Так, например, забыл он разузнать о судьбе Гаусберты... Но теперь он лишился такой возможности. Зато, вспомнив о разговоре с Броньолусом, отыскал монету и еще раз внимательно рассмотрел выколотые глаза святого, а затем позвал казенного курьера и велел передать монету по назначению.

Дни шли и шли. Жеаль поведал, что молодой Волтц Вейтль был сослан в каторгу, где след его потерялся, что немало опечалило Бофранка. Пришла зима, зиму сменила весна, затем наступило ужасно жаркое лето. Никаких вестей от Броньолуса не поступало, встречи он более не искал, а Бофранк тратил нечастые свободные часы в упражнениях с кинжалом и пистолетом. Надобно заметить, что получалось у него все лучше и лучше.

Однажды, душным вечером, когда Бофранк сидел у себя в комнатах перед настежь распахнутым окном и читал наставление Тремаля по оружейной науке, к нему постучали. Это оказался незнакомый конестаблю человек очень высокого роста в гражданском платье. Он, приложив руку к сердцу, поклонился и сказал:

- Прошу извинить меня, хире Бофранк, но я прибыл, дабы исполнить волю известного вам грейсфрате Броньолуса. Меня зовут Шарден Клааке, я секретарь грейсфрате.


стр.

Похожие книги