Два года каникул - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Прежде всего требовалось составить перечень имущества: запасов продовольствия, оружия, инструментов, одежды, домашней утвари и прочего инвентаря. Самым важным был вопрос питания, поскольку берег казался совершенно пустынным. Можно было рассчитывать лишь на рыбную ловлю и охоту — если только здесь водилась дичь. Донифан, отменный охотник, видел стаи птиц на рифах и прибрежных скалах. Но перспектива питаться одними морскими пернатыми не очень-то привлекала. Поэтому сразу подсчитали, на какой срок хватит провизии, имеющейся на яхте, чтобы расходовать ее экономно.

Оказалось, что только сухарей было вдоволь. А вот мясных консервов, ветчины, копченой говядины, солонины, соленой рыбы запасено всего лишь на два месяца, и то в обрез. Следовательно, придется сразу же добывать пропитание здесь, на месте, а привезенную провизию приберечь на случай, если понадобится преодолеть несколько сот миль, чтобы добраться до какого-нибудь порта или города в глубине страны,

— Только бы не испортились консервы,— заметил Бакстер.

— А мы откупорим те банки, которые с виду повреждены,— ответил Гордон.— Может, если их прокипятить, они сгодятся в пищу?

— Я этим займусь,— заверил Моко.

— Да не откладывай,— добавил Бриан.— Ведь в первые дни придется питаться тем, что есть на яхте.

— А почему бы нам сегодня не прогуляться до скал на севере бухты? — предложил Уилкокс.— Там можно набрать птичьих яиц, они очень вкусные.

— Да! Да! — закричали Доль с Костаром.

— Можно и поудить,— вмешался Уэбб.— Удочки у нас есть, а рыба в море уж наверное найдется. Кто со мной на рыбалку?

— Я! Я! — наперебой вызвались младшие.

— Ладно,— согласился Бриан. — Но это не игра, мы дадим удочки только умелым рыбакам.

— Будь спокоен,— ответил Айверсон.— Мы этим займемся всерьез.

— Хорошо, но давайте немедленно составим опись всего, что найдется на яхте,— сказал Гордон.— Нельзя же только о еде думать.

— На завтрак можно набрать моллюсков[84], — предложил Сервис.

— Верно. Вы, младшие, отправляйтесь втроем или вчетвером. И ты, Моко, пойдешь с ними.

— Слушаюсь, мистер Гордон.

— Хорошенько за ними присматривай,— добавил Бриан.

На юнгу вполне можно было положиться. Услужливый, ловкий и смелый мальчик очень помог попавшим в беду детям. Он был особенно предан Бриану, который в свою очередь не скрывал своей симпатии к юному негру — симпатии, которой его товарищи англосаксы, несомненно, устыдились бы.

— Пошли! — закричал Дженкинс.

— А ты не пойдешь с ними, Жак? — обратился Бриан к брату.

Но тот отрицательно покачал головой.

Дженкинс, Доль, Костар и Айверсон в сопровождении Моко отправились к рифам, выступавшим из воды. Быть может, в щелях скал они наберут добрый запас моллюсков, рачков и даже устриц. В сыром или вареном виде эта морская мелочь будет прекрасной добавкой к утреннему завтраку. Дети помчались вприпрыжку, видя в этом походе больше развлечения, чем пользы. С беспечностью своего возраста они уже почти забыли пережитые невзгоды и не задумывались о предстоящих возможных опасностях.


Как только младшие ушли, старшие принялись осматривать яхту. Донифан, Кросс, Уилкокс и Уэбб занялись оружием, патронами, одеждой, спальными принадлежностями и домашним инвентарем. Бриан, Гарнетт, Сервис и Бакстер обследовали запас напитков: в трюме стояло несколько бочонков с винами, пивом, бренди и джином, а также бутылки с различными ликерами, надежно уставленные в солому. У некоторых бочонков при ударе яхты о рифы вышибло дно и содержимое вытекло. Это была невосполнимая потеря, и следовало как можно надежнее хранить уцелевшее.

Все найденное Гордон тщательно заносил в свою записную книжку, где уже были собраны сведения об оснащении и рабочем грузе яхты. Методичный американец заранее составил себе список оборудования; оставалось лишь выверить его.

Прежде всего Гордон установил, что имеется полный комплект запасных парусов и всевозможный такелаж[85]: ванты, снасти, канаты. Если бы яхта сохранила плавучесть, то можно было бы вновь оснастить ее. Но поскольку этого делать не придется, то парусина высшего качества и новые канаты очень пригодятся для обустройства на берегу.


стр.

Похожие книги