Дурная слава - страница 118

Шрифт
Интервал

стр.

Поначалу Киннкэйд и сам был не рад, что Иден поехала вместе с ним, но теперь… Теперь все было иначе.

— Вы же изобрели способ обойти Де Парда. Разве нет? — после некоторого молчания вдруг спросил он.

— Не знаю, что вы имеете в виду.

Киннкэйд почувствовал, как она сжалась и оцепенела. Он улыбнулся:

— Думаю, знаете.

— Ну, вы не правы. Я и понятия не имею, о чем вы говорите.

— Говорю о картах. Ведь вы не стали бы их носить без причины в заднем кармане джинсов. Да ну же, выкладывайте, что вы задумали.

Иден колебалась, и он догадывался о причине ее нерешительности.

— Вы можете не беспокоиться насчет меня — я ничего не скажу Де Парду, Иден. Ведь это ваш брат не хочет, чтобы вы перегнали свой скот на рынок, а не я. — Киннкэйд улыбнулся. — Зная мое отношение к Винсу, нетрудно предположить, что я сделаю все возможное и невозможное, чтобы его планы рухнули.

— Понимаю. — Она поколебалась еще с минуту, потом призналась: — Да, у меня был план. — Иден сделала ударение на слове «был». — Но раз нет на ранчо ни вас, ни Винса, я не смогу его осуществить.

— Каким же был ваш план? — Киннкэйдом овладело любопытство.

Иден водила пальцем по краю бокала с вином, в уголках ее губ играла улыбка.

— Доставить мой скот на рынок самой.

— И где вы собирались арендовать грузовики, чтобы перевезти скот?

— Я не собиралась пользоваться транспортом. — Она подалась вперед, и свет свечей затрепетал в ее глазах. — Я хотела перегнать свой скот через границу в Орегон и поставить там в скотопригонном пункте.

— Перегнать? — Киннкэйд хлопнул себя по лбу. — Теперь понятно! С помощью этих карт вы проверяли дорогу.

— Самым серьезным моментом была возможность обеспечить стадо водой. Я должна была убедиться, что в конце каждого дня пути я смогу напоить скотину. Оказалось, это возможно.

— Но почему в Орегон? Уиннимакка ближе.

— Но это означает, что мне пришлось бы пересечь земли ранчо «Даймонд Д.», а Де Пард никогда бы мне этого не позволил. Я исключила также такие пункты, как Лавлок, Рино, и амбары, предназначенные для скота, вывозимого на аукционы в Калифорнии, по тем же причинам. Слишком велик риск, что до Де Парда дойдет слух и он примет меры, чтобы остановить меня. Дорога же на север пустынна — там нет городов, только два ранчо. И наш путь будет лежать по крайней мере милях в десяти от каждого из них. Есть только одно шоссе, которое придется пересечь в нескольких милях от границы штата, да и там почти нет транспорта. Я там слонялась не меньше часа и видела только один пикап. Было бы совершенно немыслимой случайностью, если бы кто-нибудь нас там увидел.

Киннкэйд согласно кивнул:

— Этот план мог бы сработать.

— Я тоже так думаю. — Иден вздохнула и, лукаво сощурившись, продолжила: — Для этой работы потребовалось бы всего шесть верховых. А теперь, когда нас всего четверо, мне не справиться.

— Думаю, нанять людей не так уж трудно.

— Надежда есть.

— Сколько времени на это потребуется? — спросил Киннкэйд, когда официант принес счет.

— Десять дней — может быть, чуть больше, может, чуть меньше.

— Де Пард что-то заподозрит, если так долго не будет поблизости ни вас, ни ваших людей.

Киннкэйд проверил счет и положил несколько банкнот в кожаную папку с меню.

— Не должен. В этом-то и состоит прелесть моего плана. Во время когда мы подводим итог летних работ и заканчиваем сезон, нас не бывает дома по шесть недель, — пояснила Иден. — На этот раз я решила действовать неожиданно. Мы должны держаться там, где есть вода и трава, и избегать мест, где всего этого недостает. Во время перехода мы можем потерять сотню или чуть больше голов скота, но за три недели управимся. Если удастся воспользоваться Сэйеровыми колодцами, то мы, немного отдохнув, сделаем бросок через Блэк-Рок-Дезерт в ту же ночь. В таком случае никто не обнаружит наших следов.

— Должно быть, вы немало времени потратили, пока обдумывали свой план. — Киннкэйд стряхнул пепел с сигары, поднялся, обошел вокруг стола, чтобы отодвинуть стул.

— Я пыталась сделать все возможное. — Иден встала. — Если бы все шло по моему плану, мы бы вернулись еще до того, как Де Пард что-нибудь заподозрил. Мечтаю только увидеть его лицо, когда он узнает о том, что я сделала.


стр.

Похожие книги