Селин. Судя по всему, они думали, что на каникулах она поедет с ними в Сент-Люсию, но
в последний момент она передумала и вместо этого поехала домой.
Почему? — гадала я. — Кто-то попросил тебя так поступить? Что-то
произошло?
— Об исчезновении нашей жертвы сообщила соседка по комнате в колледже, —
Слоан подняла ноги на сидение и опустила подбородок на колени. — По статистике
маловероятно, что она могла сообщить об этом сразу же после исчезновения. Процент
студентов, которые с опозданием возвращаются с каникул, увеличивается по
криволинейной с приближением окончания учебного года.
Агент Стерлинг услышала в озвученной Слоан статистике вопрос.
— Об исчезновении сообщили вчера утром. Соседка Селин не могла связаться с
ней на протяжении трёх дней, а мистер и миссис Делакруа подтвердили, что они не
получали от неё никаких известий уже несколько недель.
На подбородке Майкла дернулся мускул.
— Они даже не знали, что она приехала домой, да?
— Нет, — ровно ответил агент Бриггс. — Похоже, в это время родители Селин
были за границей.
Я добавила этот факт к тому, что я знала о неожиданной поездке нашей жертвы
домой. Ты знала, что там никого не будет? Твои родители хотя бы потрудились сказать
тебе, что уедут?
— Если об её исчезновении заявили только двадцать восьмого… — Слоан
подсчитала дни и озвучила главный вопрос. — Откуда мы знаем, что она исчезла двадцать
первого?
Агент Стерлинг перешла к следующему слайду своей презентации.
— Запись с камер наблюдения, — объяснила она, когда на экране включилось
несколько видеороликов.
— Двенадцать камер, — сразу же отметила Слоан. — Судя по их зонам охвата и
длине коридоров, по моим подсчётам площадь дома составляет не меньше тысячи
квадратных футов.
Стерлинг
увеличила
запись
из
комнаты,
напоминающей
домашнюю
художественную студию. Мы увидели Селин Делакруа — прямо по центру кадра. Запись
была датирована двадцать первым марта.
Ты что-то рисовала. Наблюдая за Селин, я старалась взглянуть на происходившее с
её точки зрения. Ты рисуешь всем телом. Движешься так, словно танцуешь. Ты рисуешь
так, словно дерешься. Запись была черно-белой, но отличного качества.
Ты утираешь пот со лба тыльной стороной ладони. На твоих руках и твоём лице
краска.
Ты делаешь шаг назад и…
Без какого-либо предупреждения запись переменилась. В один миг Селин рисовала,
а в следующий повсюду виднелось разбитое стекло. На полу валялся сломанный мольберт.
Студия была разгромлена.
А Селин исчезла.
ГЛАВА 7
Остаток полета Стерлинг и Бриггс показывали нам снимки с места преступления и
рассказывая нам о деле. Одно было ясно: наша жертва сопротивлялась.
Она оказалась сильнее, чем ты ожидал. Я перешла от точки мыслей о Селин к
Н.О.. Возможно, ты потерял контроль над собой, а может, у тебя его и не было. Ты не
был готов. Не был достоин.
Я скорее угадывала, чем профилировала. Мне нужно было увидеть реальное место
преступления. Мне нужно было оказаться там, где стояла Селин. Мне нужно было узнать
её — увидеть её спальню, изучить её картины, понять, каким именно бойцом она была.
— Мы организуем базу в ближайшем конспиративном доме, — когда самолет
начал снижаться, агент Бриггс озвучил наш план. — Агент Старманс и Джадд поедут в
конспиративный дом с естественными. Агент Вэнс останется с нами.
С нами — с Бриггсом и Стерлинг. Прежде чем нам разрешат даже близко подойти к
месту преступления, они разведают его и допросят ключевых фигур.
— Сейчас не подходящее время, чтобы напомнить, что мне почти исполнилось
восемнадцать? — спросил Майкл. Он заговорил впервые с тех пор, как агент Стерлинг
закончила вводить нас в курс дела. Для Майкла это могло оказаться рекордом. — Рэддингу
восемнадцать. Бог знает, когда настоящий день рождения Лии, но, думаю, мы все можем
согласиться в том, что её не стоит держать в ежовых рукавицах.
— Не могу не заметить, что ты не упомянул нас с Кэсси, — нахмурившись, сказала