Дураки - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Леонн. Зачатие?!

Елена. Он хочет сказать ЗАЖАТИЕ.

Леонн. Чего зажатие?

Доктор. Это такое зачатие: которое господь с гневом обрушил на обреченных жителей этой несчастной деревни.

Леонн. Речь, вероятно, идет о заклятии?

Доктор. ЗАКЛЯТИЕ!! Ну, точно! Я же сказал: что-то в этом роде.

Елена. Мы же почти угадали. Еще бы чуть-чуть…

Леонн. О каком заклятии, доктор, вы говорите?

Доктор. Елена, ну-ка запри дверь. Да проверь, нет ли кого поблизости.

Елена. Я могу только проверить, есть ли кто поблизости.

Доктор. Неважно. Ты бы понизила голос.

Елена(приседая). На столько хватит?

Доктор. Хватит. Принеси-ка мне книгу с полки.


ЕЛЕНА уходит на полусогнутых ногах.


Так вы, молодой человек, ничего не слыхали о Куличовском заклятии?

Леонн. Не могу сказать, что слышал.

Доктор. Не можете сказать? Странно. Даже Елена может это сказать.

Елена(стоя возле стеллажа). «Куличовское заклятие».

Леонн. Но в чем оно состоит, доктор?

Доктор. Двести лет назад заклятие поразило всех жителей этой деревни. Мужчин, женщин, детей, домашних животных — всех, включая их будущее потомство. Вы не поверите, но с того дня ума у куличовцев стало не больше, чем у сучка на бревне.

Леонн. Доктор, я не верю в заклятия. Это бабушкины сказки.

Доктор. Вы перепутали нашу деревню с Ночками. В Ночках, действительно, все бабушки вынуждены рассказывать сказки. А НАШЕ заклятие совсем другое.

Леонн. А откуда оно взялось? И кому пришла в голову эта страшная мысль?


ЕЛЕНА возвращается с книгой.


Доктор. Кому, спрашиваете? Об этом можно прочесть в «Книге заклятий».


Он сдувает пыль с книги прямо в лицо Леону, затем обращается к жене.


Ты, кажется, говорила, что сметала пыль в комнате.

Елена. Конечно, только вчера смела на нее всю пыль.

Доктор(Леону). Вот, читайте. Страница отмечена.

Леонн(открывает книгу, с трудом расклеивает страницы). Они же слиплись.

Доктор. Ну да. Мы пометили нужную страницу малиновым сиропом. Читайте вслух.

Леонн(читает) «Утром одиннадцатого апреля 1691 года двое молодых людей в Куличовке безнадежно влюбились друг в друга».

Елена. Я так и думала. Когда молодежь влюбляется, жди какого-нибудь заклятия.

Леонн. Разве вы никогда раньше этого не слышали?

Доктор. Не один раз. Но так ничего и не поняли. Видно, сочинял его очень умный человек.

Елена. Что же дальше?

Леонн. «Юноша, Казимир Юзекевич, был красивый, но неграмотный крестьянин. Девушка была дочерью известного грамотея Михаила Зубрицкого».

Елена. Зубрицкого? Где-то я слышала эту фамилию.

Доктор. И я! Я даже видел ее собственными глазами! На какой-то двери. У нас в деревне.

Леонн. На ВАШЕЙ двери. Это же вас зовут Зубрицкий

Доктор(его внезапно осеняет). Постойте! Выходит, этот юноша упоминаемый в заклятии, имеет какое-то отношение… к нашей двери?


Супруги идут к выходу, открывают дверь, рассматривают ее снаружи.


Леонн(в зал). И это местная интеллигенция! (Возобновляет чтение) «Девушку звали Софья Зубрицкая». (Обращается к Доктору) Простите, как зовут вашу дочь?

Доктор. Софья.

Леонн. Софья? Софья Зубрицкая? Те же имя и фамилия, что двести лет назад!

Доктор. Невероятно. Неужели она скрывала от нас свой истинный возраст?


Оба супруга уже вернулись в комнату и теперь стоят позади своих стульев.


Леонн(читает). «Их союз был заранее обречен. Стоило отцу Софьи узнать, что Казимир неграмотен, как он запретил ей встречаться с ним. Спустя шесть месяцев Софья вышла замуж за студента, а павший духом Казимир свел счеты с жизнью, зарывшись в землю. Узнав о смерти Казимира, его отец Владимир Юзекевич…»

Зубрицие(сотрясая стулья). Стра-аа-ааа-шно.

Леонн. «…Владимир Юзекевич…»

Зубрицие. Стра-а-ааа-шно.

Леонн. «…при одном упоминании имени которого, людям становилось страшно…»

Елена. Вы уж лучше не упоминайте.

Леонн. «…отец Казимира, Вла…»

Зубрицие. Стра…

Леонн. «и прочее, прозванный также Колдуном за общение с дьяволом, обрушил весь свой гнев на деревню Куличовку…»

Доктор. Вот! Вот это место!

Леонн. … в виде заклятия. «Да поразит, — крикнул он, — невежество дочку Михаила Зубрицкого! Невежество, повинное в смерти моего сына… Да превратится ее мозг в сосуд глупости, а память — в дырявый таз! И всех ее детей и внуков да постигнет та же участь! Отныне все куличовцы будут рождаться дураками и умирать дураками, и ни один человек не покинет деревню, пока я не буду отомщен!»


стр.

Похожие книги